David Phelps - Morning Has Broken / Morning Chorus (Medley) - перевод текста песни на немецкий

Morning Has Broken / Morning Chorus (Medley) - David Phelpsперевод на немецкий




Morning Has Broken / Morning Chorus (Medley)
Der Morgen ist angebrochen / Morgenchor (Medley)
Morning has broken like the first morning
Der Morgen ist angebrochen wie der erste Morgen
Blackbird has spoken like the first bird
Die Amsel hat gesprochen wie der erste Vogel
Praise for the singing, praise for the morning
Lob für das Singen, Lob für den Morgen
Praise for the springing fresh from the world
Lob für das Sprießen frisch aus der Welt
Morning has broken
Der Morgen ist angebrochen
Everything to new
Alles ist neu
Praise for the more
Lob für das Mehr
Alleluia alleluia
Halleluja Halleluja
Sweet the rain's new fall, sunlit from Heaven
Süß der neue Regenfall, sonnenbeschienen vom Himmel
Like the first dewfall on the first grass
Wie der erste Taufall auf dem ersten Gras
Praise for the sweetness of the wet garden
Lob für die Süße des nassen Gartens
Sprung in completeness where His feet pass
Entsprungen in Vollkommenheit, wo Seine Füße gehen
Mine is the sunlight, mine is the morning
Mein ist das Sonnenlicht, mein ist der Morgen
Born of the one light, Eden saw play
Geboren aus dem einen Licht, das Eden spielen sah
Praise with elation, praise every morning
Lob mit Jubel, Lob jeden Morgen
God's recreation of the new day
Gottes Neuschöpfung des neuen Tages





Авторы: gaelic melody, eleanor farjeon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.