Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Wintry Night
Зимней ночью одной
Just
a
simple
maiden
with
his
hands
stretched
out
to
God
Всего
лишь
дева
простая
с
мольбой
к
Богу
руки
простирает,
Saying
"Lord
Thy
will
be
done.I
will
abide".
Говоря:
"Да
будет
воля
Твоя.
Я
покорюсь".
Just
a
simple
stable,
looking
back
it
does
seem
odd
Всего
лишь
хлев
простой,
оглядываясь
назад,
странным
кажется,
That
God
himself
would
enter
there
inside.
Что
сам
Бог
решил
войти
туда.
One
wintry
night
the
starry
universe
Зимней
ночью
одной
звездная
вселенная
Went
whirling
upside
down
Перевернулась
вверх
дном,
And
everything
that
was,
was
not
the
same
И
все,
что
было,
стало
иным.
One
wintry
night
a
supernatural
birth
Зимней
ночью
одной
сверхъестественное
рождение
Left
Heaven
and
earth
spellbound
Небо
и
землю
заворожило,
As
the
Mysterious
Omniscient
took
a
name
Когда
Загадочный
Всеведущий
принял
имя
земное.
Darkness
fled
from
light;
wrong
was
made
right
Тьма
бежала
от
света;
кривда
стала
правдой
In
just
one
wintry
night
Всего
лишь
зимней
ночью
одной.
Just
a
simple
carpenter
who
found
himself
in
love
Всего
лишь
плотник
простой,
что
полюбил
With
a
girl
bearing
the
child
of
the
Divine
Деву,
носившую
дитя
Божье.
Just
a
simple
manger
yet
somehow
Всего
лишь
ясли
простые,
и
все
же
как-то...
One
wintry
night
the
starry
universe
Зимней
ночью
одной
звездная
вселенная
Went
whirling
upside
down
Перевернулась
вверх
дном,
And
everything
that
was,
was
not
the
same
И
все,
что
было,
стало
иным.
One
wintry
night
a
supernatural
birth
Зимней
ночью
одной
сверхъестественное
рождение
Left
Heaven
and
earth
spellbound
Небо
и
землю
заворожило,
As
the
Mysterious
Omniscient
took
a
name
Когда
Загадочный
Всеведущий
принял
имя
земное.
Darkness
fled
from
light;
wrong
was
made
right
Тьма
бежала
от
света;
кривда
стала
правдой
In
just
one
wintry
night
Всего
лишь
зимней
ночью
одной.
Don't
you
know
the
angels
were
breathless
Разве
ты
не
знаешь,
ангелы
затаили
дыхание,
As
He
stepped
down
off
His
throne
Когда
Он
сошел
со
своего
трона
Into
the
cosmos
His
own
hands
had
made
В
космос,
созданный
Его
собственными
руками.
Don't
you
know
that
darkness
protested
Разве
ты
не
знаешь,
что
тьма
протестовала,
As
its
reign
was
overthrown
Когда
ее
правление
было
свергнуто,
And
victory
was
declared
with
love's
display
И
победа
была
объявлена
проявлением
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David N Phelps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.