Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Do You Say That I Am
Wer sagst du, dass ich bin
Was
he
a
poet
turned
War
er
ein
Dichter,
der
zum
Radical
politician
radikalen
Politiker
wurde
Trying
to
start
a
revolution
Der
versuchte,
eine
Revolution
zu
starten
A
preacher
on
a
mission
Ein
Prediger
auf
einer
Mission
Talkin
bout
fishing
Der
vom
Fischen
sprach
In
a
new
kind
of
kingdom
In
einem
neuen
Art
von
Königreich
Or
a
small
town
wannabe
tired
Oder
ein
Kleinstadt-Möchtegern,
müde
Of
carpentry
der
Zimmerei
Carving
out
a
little
fame
Sich
ein
wenig
Ruhm
erarbeitend
John
or
Elijah,
teacher,
Johannes
oder
Elia,
Lehrer,
Or
just
someone
trying
to
Oder
nur
jemand,
der
versuchte
Make
a
name
sich
einen
Namen
zu
machen
Could
the
one
we
know
as
Könnte
der,
den
wir
kennen
als
Be
the
long
awaited
Holy
One
Der
lang
ersehnete
Heilige
sein
So
you're
a
cynic
Also
bist
du
eine
Zynikerin
Oh,
well
I
get
it
Oh,
nun,
ich
verstehe
es
It's
hard
to
trust
what
you
Es
ist
schwer
zu
vertrauen,
was
du
Can't
see
nicht
sehen
kannst
You've
been
broken
Du
wurdest
zerbrochen
How
can
you
hope
in
Wie
kannst
du
hoffen
auf
Or
believe
in
a
mystery
Oder
an
ein
Mysterium
glauben
Oh,
you
oughta
know,
gotta
Oh,
du
solltest
wissen,
musst
Know
where
you
stand
Wissen,
wo
du
stehst
Who
do
you
say
that
I
am
Wer
sagst
du,
dass
ich
bin
Who
do
you
say
that
I
am
Wer
sagst
du,
dass
ich
bin
Two
thousand
years
counting,
Zweitausend
Jahre
zählen,
The
question's
still
mounting
Die
Frage
türmt
sich
immer
noch
auf
The
answer's
still
Die
Antwort
ist
immer
noch
A
mustard
seed
Ein
Senfkorn
Science
can't
prove
it,
Die
Wissenschaft
kann
es
nicht
beweisen,
Critics
accuse
it
Kritiker
werfen
ihm
vor
Of
being
a
crutch
for
the
weak
Eine
Krücke
für
die
Schwachen
zu
sein
And
the
leper's
still
leaping,
Und
der
Aussätzige,
der
immer
noch
springt,
The
blind
man
seeing
Der
Blinde,
der
sieht
Is
just
a
nice
fairy
tale
Ist
nur
ein
nettes
Märchen
Fact
or
fiction,
are
we
all
Fakt
oder
Fiktion,
wünschen
wir
alle
On
pennies
down
in
a
well
Auf
Münzen
unten
in
einem
Brunnen
While
you're
weary
wrestling
Während
du
müde
ringst
With
the
truth
Mit
der
Wahrheit
Could
the
truth
be
reaching
Könnte
die
Wahrheit
dich
So
you're
a
cynic
Also
bist
du
eine
Zynikerin
Oh,
well
I
get
it
Oh,
nun,
ich
verstehe
es
It's
hard
to
trust
what
you
Es
ist
schwer
zu
vertrauen,
was
du
Can't
see
nicht
sehen
kannst
You've
been
broken
Du
wurdest
zerbrochen
How
can
you
hope
in
Wie
kannst
du
hoffen
auf
Or
believe
in
a
mystery
Oder
an
ein
Mysterium
glauben
Oh,
you
oughta
know,
gotta
Oh,
du
solltest
wissen,
musst
Know
where
you
stand
Wissen,
wo
du
stehst
Who
do
you
say
that
I
am
Wer
sagst
du,
dass
ich
bin
Who
do
you
say
that
I
am
Wer
sagst
du,
dass
ich
bin
Though
they
question
if
I'm
Auch
wenn
sie
fragen,
ob
ich
Just
a
man
Nur
ein
Mann
bin
Still
the
answer
is
who
you
say
Ist
die
Antwort
immer
noch,
wer
du
sagst
So
you're
a
cynic
Also
bist
du
eine
Zynikerin
Oh,
well
I
get
it
Oh,
nun,
ich
verstehe
es
It's
hard
to
trust
what
you
Es
ist
schwer
zu
vertrauen,
was
du
Can't
see
nicht
sehen
kannst
You've
been
broken
Du
wurdest
zerbrochen
How
can
you
hope
in
Wie
kannst
du
hoffen
auf
Or
believe
in
a
mystery
Oder
an
ein
Mysterium
glauben
All
of
your
questions
All
deine
Fragen
Just
keep
you
guessing
Lassen
dich
nur
raten
When
all
you
want
is
to
be
free
Wenn
alles,
was
du
willst,
ist,
frei
zu
sein
Oh
you
oughta
know,
gotta
Oh,
du
solltest
wissen,
musst
Know
where
you
stand
Wissen,
wo
du
stehst
Who
do
you
say
that
i
am
Wer
sagst
du,
dass
ich
bin
Oh
you
oughta
know,
gotta
Oh,
du
solltest
wissen,
musst
Know
where
you
stand
Wissen,
wo
du
stehst
Who
do
you
say
that
i
am
Wer
sagst
du,
dass
ich
bin
Who
do
you
say
that
i
am
Wer
sagst
du,
dass
ich
bin
Who
do
you
say
that
i
am
Wer
sagst
du,
dass
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Phelps, Cindy Lavonne Morgan
Альбом
Freedom
дата релиза
14-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.