David Poe - Moon - перевод текста песни на немецкий

Moon - David Poeперевод на немецкий




Moon
Mond
She liked to see herself as the sun,
Sie sah sich gerne als die Sonne,
Later she made me into the moon.
Später machte sie mich zum Mond.
It sounded fine to me.
Das klang gut für mich.
Who wouldn't want to be illuminating lovers,
Wer würde nicht wollen, Liebende zu erleuchten,
Or controlling the sea?
Oder das Meer zu beherrschen?
Who wouldn't want to be the moon?
Wer würde nicht der Mond sein wollen?
The sun in my eyes, her beauty could blind.
Die Sonne in meinen Augen, ihre Schönheit konnte blenden.
She sent me to the shadows every night.
Sie schickte mich jede Nacht in die Schatten.
When the revolutions came, I shivered, thin
Als die Umdrehungen kamen, zitterte ich, dünn
She eclipsed me by the cycle of her whim.
Sie verfinsterte mich im Zyklus ihrer Laune.
When she said all this,
Als sie all das sagte,
I wasn't so hot on the moon, I was
War ich nicht so begeistert vom Mond, ich war
Not so hot on the moon.
Nicht so begeistert vom Mond.
Every day I watch the world go by,
Jeden Tag sehe ich die Welt vorbeiziehen,
Every night I see the planet die.
Jede Nacht sehe ich den Planeten sterben.
Every morning is like yesterday,
Jeder Morgen ist wie gestern,
She is always half a world away.
Sie ist immer eine halbe Welt entfernt.
And I'm just diamonds on the evergreen.
Und ich bin nur Diamanten auf dem Immergrün.
I cause the wild dog to serenade.
Ich bringe den wilden Hund dazu, eine Serenade zu singen.
But I can always hear her in this atmosphere,
Aber ich kann sie immer hören in dieser Atmosphäre,
Her jealous star is tapping at the end of every night.
Ihr eifersüchtiger Stern klopft am Ende jeder Nacht.
Do you want to be the moon? I was...
Willst du der Mond sein? Ich war...
Do you want to be the moon?
Willst du der Mond sein?





Авторы: David Lanz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.