Текст и перевод песни David Ponce feat. Roma & CNCO - Princesa - Cover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesa - Cover
Princess - Cover
Eres
lo
primero
que
yo
pienso
cuando
alguien
me
dice:
"pide
un
deseo"
You're
the
first
thing
I
think
about
when
someone
says
to
me:
"make
a
wish"
Eres
tú
quien
causa
que
sonría
como
tonto
cuando
dices
te
quiero
You're
the
one
who
makes
me
smile
like
an
idiot
when
you
say
I
love
you
Qué
bueno
que
los
pensamientos
no
se
ven
It's
a
good
thing
that
thoughts
can't
be
seen
Te
sudarían
hasta
las
manos
si
vieras
qué
te
quiero
hacer
Your
hands
would
sweat
if
you
saw
what
I
want
to
do
to
you
Y
ya
sé
que
estás
aburrida
And
I
know
you're
tired
De
promesas
incumplidas
Of
broken
promises
De
palabras
y
contratos
Of
words
and
contracts
De
amores
para
un
rato
Of
love
for
a
moment
Tengamos
algo
sin
mentiras
Let's
have
something
without
lies
Poquito
a
poco
no
hay
prisa
Little
by
little,
there's
no
rush
Soy
son
de
tu
belleza
I'm
a
fan
of
your
beauty
Cuidarte
es
mi
promesa
Taking
care
of
you
is
my
promise
Quiero
que
tú
seas
mi
princesa
I
want
you
to
be
my
princess
Que
sean
mis
labios
solo
los
que
te
besan
May
my
lips
be
the
only
ones
that
kiss
you
Tocar
tu
suave
piel
cuando
la
noche
empieza
To
touch
your
soft
skin
when
the
night
begins
Hasta
volverte
mía,
princesa
Until
you're
mine,
princess
Habrá
luna
de
miel
cada
que
te
vea
There
will
be
a
honeymoon
every
time
I
see
you
Hacerte
muy
feliz
es
lo
que
me
interesa
Making
you
very
happy
is
what
interests
me
Estar
dentro
de
ti
y
de
tu
cabeza
Being
inside
you
and
in
your
mind
Pues
quiero
que
seas
mi
princesa
Because
I
want
you
to
be
my
princess
Baby
quiero
que
seas
mi
princesa
Baby,
I
want
you
to
be
my
princess
Mueves
tu
cintura
y
yo
empiezo
a
imaginarte
haciendo
locuras
You
move
your
hips
and
I
start
to
imagine
you
doing
crazy
things
Veo
tu
boquita
y
ya
quiero
enseñarle
a
hacer
travesuras
I
see
your
little
mouth
and
I
want
to
teach
it
to
do
naughty
things
Tú
sigue
bailando
mientras
sigo
imaginando
You
keep
dancing
while
I
keep
imagining
Lo
que
hoy
te
voy
a
hacer
llegando
a
casa
cuando
nadie
vea
nada
What
I'm
going
to
do
to
you
tonight
when
no
one
can
see
Te
explicarán
mis
manos
que
me
encantas
My
hands
will
tell
you
how
much
I
love
you
Y
ya
sé
que
estás
aburrida
And
I
know
you're
tired
De
promesas
incumplidas
Of
broken
promises
De
palabras
y
contratos
Of
words
and
contracts
De
amores
para
un
rato
Of
love
for
a
moment
Tengamos
algo
sin
mentiras
Let's
have
something
without
lies
Poquito
a
poco
no
hay
prisa
Little
by
little,
there's
no
rush
Soy
fan
de
tu
belleza
I'm
a
fan
of
your
beauty
Cuidarte
es
mi
promesa
Taking
care
of
you
is
my
promise
Quiero
que
tú
seas
mi
princesa
I
want
you
to
be
my
princess
Que
sean
mis
labios
solo
los
que
te
besan
May
my
lips
be
the
only
ones
that
kiss
you
Tocar
tu
suave
piel
cuando
la
noche
empieza
To
touch
your
soft
skin
when
the
night
begins
Hasta
volverte
mía,
princesa
Until
you're
mine,
princess
Habrá
luna
de
miel
cada
que
te
vea
There
will
be
a
honeymoon
every
time
I
see
you
Hacerte
muy
feliz
es
lo
que
me
interesa
Making
you
very
happy
is
what
interests
me
Estar
dentro
de
ti
y
de
tu
cabeza
Being
inside
you
and
in
your
mind
Sabes
que
(amorcito
completita)
You
know
(my
little
darling)
Nunca
había
sentido
estoy
que
estoy
sintiendo
I
have
never
felt
this
way
before
Por
eso
te
adora
y
te
valora,
el
corazón
That's
why
my
heart
adores
and
values
you
Quiero
que
tú
seas
mi
princesa
I
want
you
to
be
my
princess
Que
sean
mis
labios
solo
los
que
te
besen
May
my
lips
be
the
only
ones
that
kiss
you
Tocar
tu
suave
piel
cuando
la
noche
empieza
To
touch
your
soft
skin
when
the
night
begins
Hasta
volverte
mía,
princesa
Until
you're
mine,
princess
Habrá
luna
de
miel
cada
que
te
vea
There
will
be
a
honeymoon
every
time
I
see
you
Hacerte
muy
feliz
es
lo
que
me
interesa
Making
you
very
happy
is
what
interests
me
Estar
dentro
de
ti
y
de
tu
cabeza
Being
inside
you
and
in
your
mind
Pues
quiero
que
seas
mi
princesa
Because
I
want
you
to
be
my
princess
Baby
quiero
que
seas
mi
princesa
Baby,
I
want
you
to
be
my
princess
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Amado Perez, Adrian Juan Garibotti, Cynthia Salazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.