David Ponce - A Mi Lado Volarás - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Ponce - A Mi Lado Volarás




Las doce de la noche lo nuestro apenas comienza te llevaré
Двенадцать вечера, что мы только начинаем, я отвезу тебя.
Algún lugar muy lejos de la fiesta que estemos solos tu y yo [...]
Где-то далеко от вечеринки, где мы с тобой одни [...]
Talvez en mi habitación [...]
Может быть, в моей комнате [...]
Me ha vuelto loco tu perfume,
Я сошел с ума от твоих духов.,
Tu sonrisa mientras bailas me hipnotizas y esta noche seras para mi
Твоя улыбка, когда ты танцуешь, загипнотизирует меня, и сегодня вечером ты будешь для меня.
Ya no puedo aguantar un dia más haré tus fantasías realidad, ve
Я больше не могу терпеть еще один день, я сделаю твои фантазии реальностью, иди.
Ras que nunca te arrepentirás por que a mi lado prometo volaras
Рас, что ты никогда не пожалеешь, что рядом со мной я обещаю, что ты полетишь.
Uoh, Uoh por que a mi lado prometo volaras
О, О, потому что рядом со мной я обещаю, что ты полетишь.
Uoh, Uoh por que a mi lado prometo volaras
О, О, потому что рядом со мной я обещаю, что ты полетишь.
Sentir tu cuerpo junto al mio hasta que amanesca acariciar tu
Чувствовать твое тело рядом с моим, пока рассвет не ласкает тебя.
Pelo y poder verte mientras duermas que estemos solos tu y yo [...]
Волосы и возможность видеть тебя, пока ты спишь, что мы одни, ты и я [...]
Soñando en mi habitación
Мечтая в моей комнате,
Me ha vuelto loco tu perfume,
Я сошел с ума от твоих духов.,
Tu sonrisa mientras bailas me hipnotizas y esta noche seras para mi
Твоя улыбка, когда ты танцуешь, загипнотизирует меня, и сегодня вечером ты будешь для меня.
Ya no puedo aguantar un día más haré tus fantasías realidad
Я больше не могу терпеть еще один день, я сделаю твои фантазии реальностью.
Veras que nunca te arrepentirás por que a mi lado prometo volaras
Ты увидишь, что никогда не пожалеешь о том, что рядом со мной я обещаю, что ты полетишь.
De mi lado no vas a escapar todo lo que pueda lo
На моей стороне ты не сбежишь столько, сколько смогу.
Voy a intentar para que esta noche te pueda sentir aquí
Я постараюсь, чтобы сегодня вечером я мог почувствовать тебя здесь.
Yeih yeh!!
Йих йех!!
De mi lado no vas a escapar todo lo que pueda lo
На моей стороне ты не сбежишь столько, сколько смогу.
Voy a intentar para que esta noche te pueda sentir aquí
Я постараюсь, чтобы сегодня вечером я мог почувствовать тебя здесь.
Yeih yeh!!
Йих йех!!
Ya no puedo aguantar un día más haré tus fantasías realidad veras
Я больше не могу терпеть еще один день, я сделаю твои фантазии реальностью.
Que nunca te arrepentirás por que a mi lado prometo volaras [...]
Что ты никогда не пожалеешь о том, что рядом со мной ты полетишь [...]
Ya no puedo aguantar un día más haré tus fantasías realidad
Я больше не могу терпеть еще один день, я сделаю твои фантазии реальностью.
Veras que nunca te arrepentirás por que a mi lado prometo volaras
Ты увидишь, что никогда не пожалеешь о том, что рядом со мной я обещаю, что ты полетишь.
Uoh, Uoh por que a mi lado prometo volaras [...]
О, О, потому что рядом со мной я обещаю, что ты полетишь [...]
Uoh, Uoh por que a mi lado prometo volaras
О, О, потому что рядом со мной я обещаю, что ты полетишь.
Por que a mi lado prometo volaras
Потому что рядом со мной я обещаю, что ты полетишь.
Por que a mi lado prometo volaras
Потому что рядом со мной я обещаю, что ты полетишь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.