Текст и перевод песни David Posor - Lass mich fliegen (RobKay Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass mich fliegen (RobKay Remix)
Let me fly (RobKay Remix)
Ich
habe
nur
für
Sie
gelebt-Doch
dieser
Traum
ist
jetzt
vorbei.
I
lived
only
for
you
- But
this
dream
is
over
now.
Ich
bleib'
zurück
- ganz
allein.
I'm
left
behind
- all
alone.
Mein
enttäuschtes
Herz
schlägt
fast
nich'
mehr.-Es
ist
zerstört,
denn
es
brach
entzwei.
My
disappointed
heart
barely
beats
anymore
- It's
broken,
because
it
broke
in
two.
Ich
fühl',
es
muss
zu
Ende
sein.
I
feel
it
has
to
end.
Und
nun
stehe
ich
hier
und
ich
bete
zu
dir.
And
now
I
stand
here
and
I
pray
to
you.
Bitte
nimm
meine
Schuld,
all
die
Sünden
von
mir.
Please
take
my
guilt,
all
the
sins
from
me.
Schenk
mir
Flügel,
die
mich
befrei'n
- Lass
mich
fliegen!
Give
me
wings
that
will
set
me
free
- Let
me
fly!
Alles,
was
ich
noch
hab',
ist
ein
gebrochenes
Herz.
All
I
have
left
is
a
broken
heart.
Bitte
heil
meine
Seele
vom
unheilbaren
Schmerzund
erlös
mich
von
dieser
Welt
- Lass
mich
fliegen!
Please
heal
my
soul
from
the
incurable
pain
and
deliver
me
from
this
world
- Let
me
fly!
Ich
weiß
genau:
Es
ist
zu
spät,-in
diesem
Leben
noch
mal
glücklich
zu
sein.
I
know
for
sure:
It's
too
late
- to
be
happy
again
in
this
life.
Doch
ich
hab'
genug
geweint.
But
I've
cried
enough.
Ich
sehne
mich
nach
einem
Ort,-Nimm
mich
zu
dir,
denn
ich
bin
dein!
I
yearn
for
a
place
- Take
me
to
you,
for
I
am
yours!
An
dem
die
Sonne
auch
für
mich
scheint.
Where
the
sun
shines
for
me
too.
Und
nun
stehe
ich
hier
und
ich
bete
zu
dir.
And
now
I
stand
here
and
I
pray
to
you.
Bitte
nimm
meine
Schuld,
all
die
Sünden
von
mir.
Please
take
my
guilt,
all
the
sins
from
me.
Schenk
mir
Flügel,
die
mich
befrei'n
- Lass
mich
fliegen!
Give
me
wings
that
will
set
me
free
- Let
me
fly!
Alles,
was
ich
noch
hab',
ist
ein
gebrochenes
Herz.
All
I
have
left
is
a
broken
heart.
Bitte
heil
meine
Seele
vom
unheilbaren
Schmerzund
erlös
mich
von
dieser
Welt
- Lass
mich
fliegen!
Please
heal
my
soul
from
the
incurable
pain
and
deliver
me
from
this
world
- Let
me
fly!
Lass
mich
fliegen!
Let
me
fly!
Lass
mich
fliegen!
Let
me
fly!
Nur
noch
ein
Schritt,
dann
ist's
vorbei.-Ich
kann
das
helle
Licht
schon
seh'n.
Just
one
more
step,
then
it's
over
- I
can
already
see
the
bright
light.
Ich
werfe
all
das
Leid
von
mir.
I'm
casting
all
the
pain
away
from
me.
Auf
einmal
spür'
ich
wieder
Kraft.-Nun
werde
ich
nicht
mehr
rückwärts
geh'n.
Suddenly,
I
feel
strength
again
- Now
I
will
not
go
back.
Nur
noch
ein
Schritt
und
ich
bin
bei
dir.
Just
one
more
step
and
I'm
with
you.
Und
nun
stehe
ich
hier
und
ich
bete
zu
dir.
And
now
I
stand
here
and
I
pray
to
you.
Bitte
nimm
meine
Schuld,
all
die
Sünden
von
mir.
Please
take
my
guilt,
all
the
sins
from
me.
Schenk
mir
Flügel,
die
mich
befrei'n
- Lass
mich
fliegen!
Give
me
wings
that
will
set
me
free
- Let
me
fly!
Alles,
was
ich
noch
hab',
ist
ein
gebrochenes
Herz.
All
I
have
left
is
a
broken
heart.
Bitte
heil
meine
Seele
vom
unheilbaren
Schmerzund
erlös
mich
von
dieser
Welt
- Lass
mich
fliegen!
Please
heal
my
soul
from
the
incurable
pain
and
deliver
me
from
this
world
- Let
me
fly!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bert Brüggemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.