David Posor - Unbeschreiblich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Posor - Unbeschreiblich




Unbeschreiblich
Неописуемая
Nur mit einem Wort auf dieser Welt kann ich dich erklär'n.
Лишь одним словом в этом мире я могу тебя описать.
Es erinnert stets daran, dass ich dich nicht erklären kann,
Оно всегда напоминает о том, что я не могу тебя описать,
Keinem verdeutlichen kann, was du für mich bist,
Никому не могу объяснить, что ты для меня значишь,
Weil du einem Wunder gleichst und meine Sprache dafür nicht reicht.
Ведь ты подобна чуду, а моего языка для этого не хватает.
All die schönen Worte, die es gibt, sind noch lange nicht genug.
Все красивые слова, что есть, даже близко не подходят.
Dafür, dass etwas so sehr Schönes zu mir gehört, danke ich, denn du
За то, что нечто настолько прекрасное принадлежит мне, я благодарен, ведь ты
... bist für mich das Allergrößte, aber beschreiben kann ich's nicht.
... для меня всё, но описать это я не могу.
Und das alles nur, weil du unbeschreiblich bist.
И всё потому, что ты неописуема.
Das alles nur, weil du unbeschreiblich bist.
И всё потому, что ты неописуема.
Du bedeutest mir so unbeschreiblich viel,
Ты значишь для меня так неописуемо много,
Weil du mich unbeschreiblich glücklich machst,
Потому что ты делаешь меня неописуемо счастливым,
Weil nur du mich wirklich kennst und mich so perfekt ergänzt.
Потому что только ты знаешь меня по-настоящему и так идеально дополняешь.
Ja, nur mit dir an meiner Seite fühl' ich mich komplett.
Да, только с тобой рядом я чувствую себя полноценным.
Du machst Ecken und Kanten zu einem
Ты превращаешь углы и грани в
Kreis mit deiner Einzigartigkeit.
круг своей уникальностью.
Ich schenke dir alles von mir; mein Herz gehört dazu.
Я отдаю тебе всё, что у меня есть, и мое сердце в том числе.
Sowieso schlägt es nur für dich das kann ich dir schwör'n, denn du
Поэтому оно бьется только для тебя клянусь, ведь ты
... bist für mich das Allergrößte, aber beschreiben kann ich's nicht.
... для меня всё, но описать это я не могу.
Und das alles nur, weil du unbeschreiblich bist.
И всё потому, что ты неописуема.
Das alles nur, weil du unbeschreiblich bist.
И всё потому, что ты неописуема.
Du bist mir wichtiger als alles and're,
Ты для меня важнее всего остального,
Als alles, was ich hab.
Важнее всего, что у меня есть.
Du bist die Richtige, will keine and're;
Ты та самая, мне другая не нужна;
Das merk ich jeden Tag.
Я понимаю это каждый день.
Jeder Moment mit dir ist unbeschreiblich.
Каждый момент с тобой неописуем.
Ich danke Gott dafür, dass es dich gibt
Я благодарю Бога за то, что ты есть
Und du mich liebst!
И что ты любишь меня!
Ich wurd' gesegnet mit einem Engel, der auf die Erde kam und nun
Я был благословлен ангелом, который спустился на землю, и теперь
Hoffe ich, es geht nie zu Ende, was zwischen und begann, denn du
Надеюсь, что то, что началось между нами, никогда не закончится, ведь ты
... bist für mich das Allergrößte, aber beschreiben kann ich's nicht.
... для меня всё, но описать это я не могу.
Und das alles nur, weil du unbeschreiblich bist.
И всё потому, что ты неописуема.
Das alles nur, weil du unbeschreiblich bist.
И всё потому, что ты неописуема.





Авторы: Davis Posor, Thorsten Engelbrecht, Tobias Schaaf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.