Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
got
my
first
bike
and
I
learned
to
ride
Als
ich
mein
erstes
Fahrrad
bekam
und
fahren
lernte
My
mom
would
always
stand
guard
on
the
porch
outside
Stand
meine
Mama
immer
draußen
auf
der
Veranda
Wache
She
was
really
nervous,
like
moms
can
be
Sie
war
wirklich
nervös,
wie
Mamas
eben
sein
können
And,
usually,
it
was
because
of
me
Und
meistens
lag
das
an
mir
Riding
just
as
fast
as
my
little
legs
could
Ich
fuhr
so
schnell,
wie
meine
kleinen
Beine
es
zuließen
With
my
mom
calling
out
through
the
neighborhood
Während
meine
Mama
durch
die
Nachbarschaft
rief
She
said
there′s
just
one
thing
that
you
gotta
know
Sie
sagte,
es
gibt
nur
eine
Sache,
die
du
wissen
musst
She
told
me
slow
down!
You
gotta
go
slow
Sie
sagte
mir,
mach
langsam!
Du
musst
langsam
machen
But
I
wanna
go
fast,
Mama
- I
got
no
time
to
look
around
Aber
ich
will
schnell
sein,
Mama
- Ich
hab
keine
Zeit,
mich
umzusehen
I
just
wanna
go
fast,
Mama
- I
wanna
be
traveling
at
the
speed
of
sound
Ich
will
einfach
schnell
sein,
Mama
- Ich
will
mit
Schallgeschwindigkeit
unterwegs
sein
I
just
wanna
go
fast,
Mama
- And
if
you're
right,
I
don′t
wanna
know
Ich
will
einfach
schnell
sein,
Mama
- Und
wenn
du
Recht
hast,
will
ich
es
nicht
wissen
I
just
wanna
go
fast,
Mama
- Please
let
me
go
Ich
will
einfach
schnell
sein,
Mama
- Bitte
lass
mich
gehen
When
I
was
a
teen
and
I
discovered
girls
Als
ich
ein
Teenager
war
und
Mädchen
entdeckte
I
thought
they
might
just
be
the
best
thing
in
the
whole
wide
world
Dachte
ich,
sie
wären
vielleicht
das
Beste
auf
der
ganzen
weiten
Welt
You
have
to
understand
that
it
was
all
in
fun
Du
musst
verstehen,
das
war
alles
nur
zum
Spaß
But
I
wanted
to
cuddle
each
and
every
one
Aber
ich
wollte
jede
einzelne
von
ihnen
knuddeln
My
mom
would
roll
her
eyes
as
I
hit
the
town
Meine
Mama
verdrehte
die
Augen,
wenn
ich
loszog
She
told
me
nice
girls
don't
go
for
guys
who
mess
around.
Sie
sagte
mir,
anständige
Mädchen
stehen
nicht
auf
Typen,
die
nur
herumalbern.
When
it
comes
to
lovin'
- there′s
one
thing
I
know
Wenn
es
ums
Lieben
geht
- gibt
es
eine
Sache,
die
ich
weiß
To
do
it
right,
you
gotta
go
slow
Um
es
richtig
zu
machen,
musst
du
langsam
vorgehen
But
I
wanna
go
fast,
Mama
Aber
ich
will
schnell
sein,
Mama
I
got
no
time
to
look
around
Ich
hab
keine
Zeit,
mich
umzusehen
I
just
wanna
go
fast,
Mama
Ich
will
einfach
schnell
sein,
Mama
I
wanna
be
traveling
at
the
speed
of
sound
Ich
will
mit
Schallgeschwindigkeit
unterwegs
sein
I
just
wanna
go
fast,
Mama
Ich
will
einfach
schnell
sein,
Mama
And
if
you′re
right,
I
don't
wanna
know
Und
wenn
du
Recht
hast,
will
ich
es
nicht
wissen
I
just
wanna
go
fast,
Mama
Ich
will
einfach
schnell
sein,
Mama
Please
let
me
go
Bitte
lass
mich
gehen
Whoa,
Mama,
though
you
really
oughta
know
Whoa,
Mama,
obwohl
du
es
wirklich
wissen
solltest
Whoa,
Mama
you′ve
just
gotta
let
me
go
Whoa,
Mama,
du
musst
mich
einfach
gehen
lassen
Whoa,
Mama,
why
I
gotta
hear
it
every
night
Whoa,
Mama,
warum
muss
ich
das
jede
Nacht
hören
Oh
Mama
- even
though
I
know
you're
right
Oh
Mama
- auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
Recht
hast
I
just
wanna
go
fast,
Mama
Ich
will
einfach
schnell
sein,
Mama
I
got
no
time
to
look
around
Ich
hab
keine
Zeit,
mich
umzusehen
I
just
wanna
go
fast,
Mama
Ich
will
einfach
schnell
sein,
Mama
I
wanna
be
traveling
at
the
speed
of
sound
Ich
will
mit
Schallgeschwindigkeit
unterwegs
sein
I
just
wanna
go
fast,
Mama
Ich
will
einfach
schnell
sein,
Mama
And
if
you′re
right,
I
don't
wanna
know
Und
wenn
du
Recht
hast,
will
ich
es
nicht
wissen
I
just
wanna
go
fast,
Mama
Ich
will
einfach
schnell
sein,
Mama
Please
let
me
go
Bitte
lass
mich
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Prince
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.