Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
know
if
there
will
be
a
next
time
for
you
and
me,
baby
Ich
weiß
nicht,
ob
es
ein
nächstes
Mal
für
dich
und
mich
geben
wird,
Baby
But
if
there
is,
I
wonder
what
will
change
Aber
wenn
es
eins
gibt,
frage
ich
mich,
was
sich
ändern
wird
Cause
it
seems
to
me
that
we
dealt
with
lots
of
things
this
time
around
Denn
es
scheint
mir,
dass
wir
uns
dieses
Mal
mit
vielen
Dingen
auseinandergesetzt
haben
That
were
totally
avoidable,
terrible
and
strange
Die
völlig
vermeidbar,
schrecklich
und
seltsam
waren
So
for
your's
and
mine
and
everybody′s
sake
Also
um
deinet-,
meinet-
und
aller
anderen
willen
Let's
try
not
to
make
the
same
mistakes
Lass
uns
versuchen,
nicht
die
gleichen
Fehler
zu
machen
Next
time
let's
all
be
protective
of
each
other
Nächstes
Mal
lass
uns
alle
uns
gegenseitig
beschützen
Save
as
many
lives
as
possible,
no
matter
what
it
takes
So
viele
Leben
wie
möglich
retten,
egal,
was
es
kostet
Next
time
help
us
put
aside
our
petty
freedoms
Nächstes
Mal
hilf
uns,
unsere
kleinen
Freiheiten
beiseitezulegen
Let′s
try
not
to
make
the
same
mistakes
Lass
uns
versuchen,
nicht
die
gleichen
Fehler
zu
machen
Next
time,
help
us
realize
we
all
have
different
struggles
Nächstes
Mal,
hilf
uns
zu
erkennen,
dass
wir
alle
unterschiedliche
Kämpfe
haben
And
next
time,
help
us
do
all
that
we
can
Und
nächstes
Mal,
hilf
uns
alles
zu
tun,
was
wir
können
To
protect
all
human
lives,
even
those
we
don′t
agree
with
Um
alle
Menschenleben
zu
schützen,
selbst
die,
mit
denen
wir
nicht
übereinstimmen
Instead
of
judging,
help
us
find
a
way
to
understand
Anstatt
zu
urteilen,
hilf
uns
einen
Weg
zum
Verständnis
zu
finden
And
for
your's
and
mine
and
all
our
children′s
children's
sake
Und
um
deinet-,
meinet-
und
all
unserer
Kindeskinder
willen
Let′s
try
not
to
make
the
same
mistakes
Lass
uns
versuchen,
nicht
die
gleichen
Fehler
zu
machen
Next
time,
maybe
we'll
have
just
one
consistent
message
Nächstes
Mal
haben
wir
vielleicht
nur
eine
einheitliche
Botschaft
And
give
us
leaders
with
humility
and
wisdom,
for
heaven′s
sake
Und
gib
uns
Führungspersönlichkeiten
mit
Demut
und
Weisheit,
um
Himmels
willen
And
let's
try
to
do
the
things
they
ask
- even
the
things
that
we
might
question
Und
lass
uns
versuchen,
die
Dinge
zu
tun,
die
sie
verlangen
– selbst
die
Dinge,
die
wir
vielleicht
in
Frage
stellen
Let's
try
not
to
make
the
same
mistakes
Lass
uns
versuchen,
nicht
die
gleichen
Fehler
zu
machen
Next
time,
let′s
not
point
our
fingers
at
each
other
Nächstes
Mal,
lass
uns
nicht
mit
dem
Finger
aufeinander
zeigen
Next
time,
let′s
just
trust
that
we're
all
doing
the
best
we
can
Nächstes
Mal,
lass
uns
einfach
darauf
vertrauen,
dass
wir
alle
unser
Bestes
geben
Next
time
help
us
know
the
consequence
of
every
choice
we
make
Nächstes
Mal
hilf
uns,
die
Konsequenz
jeder
Entscheidung
zu
kennen,
die
wir
treffen
And
let′s
try
not
to
make
the
same
mistakes
Und
lass
uns
versuchen,
nicht
die
gleichen
Fehler
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Prince
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.