Текст и перевод песни David Prince - The Rules of Christmas
No
tree,
no
lights,
no
Christmas
tunes
till
after
turkey
day.
Ни
елки,
ни
огней,
ни
рождественских
мелодий
до
дня
индейки.
This
is
the
first
big
rule
of
Christmas
Это
первое
важное
правило
Рождества.
If
you
grew
up
in
my
house
Если
бы
ты
вырос
в
моем
доме
...
You
would
know
no
other
way
Ты
не
знаешь
другого
пути.
You
learn
to
know
and
love
the
rules
of
Christmas
Ты
учишься
знать
и
любить
правила
Рождества.
You′ve
gotta
grab
the
eggnog
just
as
soon
as
it
appears
Ты
должен
схватить
гоголь-моголь,
как
только
он
появится.
Cause
New
Year's
Day
is
coming
Потому
что
приближается
Новый
год
That′s
the
day
it
disappears
В
этот
день
она
исчезает.
And
the
hearts
of
young
and
old
grow
lighter
И
сердца
молодых
и
старых
становятся
светлее.
As
the
day
draws
near
По
мере
приближения
дня
These
are
some
basic
rules
of
Christmas
Вот
некоторые
основные
правила
Рождества:
Everybody's
got
some
rules
at
Christmas
На
Рождество
у
всех
свои
правила.
I
hope
their
not
too
rigid
Надеюсь,
они
не
слишком
жесткие
They're
just
traditions
that
we
cling
to
Это
просто
традиции,
за
которые
мы
цепляемся.
When
the
air
outside
turns
frigid
Когда
воздух
снаружи
становится
холодным
So
on
this
day
we
celebrate
God′s
gift
sent
from
above
Поэтому
в
этот
день
мы
празднуем
Божий
дар,
посланный
свыше.
The
most
important
rule
of
Christmas
is
love
Самое
важное
правило
Рождества-это
любовь.
The
gifts
stay
wrapped
and
underneath
the
tree
till
Christmas
morn
Подарки
остаются
завернутыми
и
под
елкой
до
самого
рождественского
утра
This
is
another
rule
of
Christmas
Это
еще
одно
правило
Рождества.
And
don′t
forget
we
celebrate
that
Christ
the
Lord
was
born
И
не
забывайте
мы
празднуем
рождение
Христа
Господа
This
is
the
biggest
rule
of
Christmas.
Это
самое
главное
правило
Рождества.
The
kids
are
going
crazy
Christmas
Eve,
and
daddy
knows
Дети
сходят
с
ума
в
канун
Рождества,
и
папа
знает
об
этом.
"I
guess
you
all
could
open
up
just
one,
I
suppose"
"Я
думаю,
вы
все
могли
бы
открыть
только
один,
я
полагаю".
But
mom
is
gonna
choose
which
one
Но
мама
выберет,
какой
из
них.
And
you
know
it
will
be
clothes
И
ты
знаешь,
что
это
будет
одежда.
These
are
the
hard,
cold
rules
of
Christmas
Таковы
суровые,
холодные
правила
Рождества.
Everybody's
got
some
rules
at
Christmas
На
Рождество
у
всех
свои
правила.
I
hope
their
not
too
rigid
Надеюсь,
они
не
слишком
жесткие
They′re
just
traditions
that
we
cling
to
Это
просто
традиции,
за
которые
мы
цепляемся.
When
the
air
outside
turns
frigid
Когда
воздух
снаружи
становится
холодным
So
on
this
day
we
celebrate
God's
gift
sent
from
above
Поэтому
в
этот
день
мы
празднуем
Божий
дар,
посланный
свыше.
The
most
important
rule
of
Christmas
is
love
Самое
важное
правило
Рождества-это
любовь.
The
rule
is
that
the
kids
will
wake
before
the
break
of
dawn
Правило
таково,
что
дети
просыпаются
до
рассвета.
And
we
empty
out
the
stockings
while
mom
puts
the
coffee
on
И
мы
вытряхиваем
чулки,
пока
мама
ставит
кофе.
The
rule
is
dad
makes
spicy
apple
pancakes,
nice
and
hot
Правило
такое:
папа
готовит
пряные
яблочные
блинчики,
вкусные
и
горячие.
The
rule
is
holding
hands
and
giving
thanks
for
everything
we′ve
got
Правило-держаться
за
руки
и
благодарить
за
все,
что
у
нас
есть.
Everybody's
got
some
rules
at
Christmas
На
Рождество
у
всех
свои
правила.
I
hope
their
not
too
rigid
Надеюсь,
они
не
слишком
жесткие
They′re
just
traditions
that
we
cling
to
Это
просто
традиции,
за
которые
мы
цепляемся.
When
the
air
outside
turns
frigid
Когда
воздух
снаружи
становится
холодным
So
on
this
day
we
celebrate
God's
gift
sent
from
above
Поэтому
в
этот
день
мы
празднуем
Божий
дар,
посланный
свыше.
The
most
important
rule
of
Christmas
is
love
Самое
важное
правило
Рождества-это
любовь.
We
gather
round
the
tree
Мы
собираемся
вокруг
дерева.
Dad
hands
out
presents
- one
by
one
Папа
раздает
подарки
- один
за
другим.
There's
smiles
and
hugs
and
thank-you′s
after
every
single
one
После
каждого-улыбки,
объятия
и
слова
благодарности.
And
everyone
there
at
the
tree
knows
that
they′re
truly
loved
И
все
там,
у
дерева,
знают,
что
они
по-настоящему
любимы.
This
is
my
favorite
rule
of
Christmas
Это
мое
любимое
правило
Рождества.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Prince
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.