David Prince - The Rules of Christmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Prince - The Rules of Christmas




No tree, no lights, no Christmas tunes till after turkey day.
Ни елки, ни огней, ни рождественских мелодий до дня индейки.
This is the first big rule of Christmas
Это первое важное правило Рождества.
If you grew up in my house
Если бы ты вырос в моем доме ...
You would know no other way
Ты не знаешь другого пути.
You learn to know and love the rules of Christmas
Ты учишься знать и любить правила Рождества.
You′ve gotta grab the eggnog just as soon as it appears
Ты должен схватить гоголь-моголь, как только он появится.
Cause New Year's Day is coming
Потому что приближается Новый год
That′s the day it disappears
В этот день она исчезает.
And the hearts of young and old grow lighter
И сердца молодых и старых становятся светлее.
As the day draws near
По мере приближения дня
These are some basic rules of Christmas
Вот некоторые основные правила Рождества:
Everybody's got some rules at Christmas
На Рождество у всех свои правила.
I hope their not too rigid
Надеюсь, они не слишком жесткие
They're just traditions that we cling to
Это просто традиции, за которые мы цепляемся.
When the air outside turns frigid
Когда воздух снаружи становится холодным
So on this day we celebrate God′s gift sent from above
Поэтому в этот день мы празднуем Божий дар, посланный свыше.
The most important rule of Christmas is love
Самое важное правило Рождества-это любовь.
The gifts stay wrapped and underneath the tree till Christmas morn
Подарки остаются завернутыми и под елкой до самого рождественского утра
This is another rule of Christmas
Это еще одно правило Рождества.
And don′t forget we celebrate that Christ the Lord was born
И не забывайте мы празднуем рождение Христа Господа
This is the biggest rule of Christmas.
Это самое главное правило Рождества.
The kids are going crazy Christmas Eve, and daddy knows
Дети сходят с ума в канун Рождества, и папа знает об этом.
"I guess you all could open up just one, I suppose"
думаю, вы все могли бы открыть только один, я полагаю".
But mom is gonna choose which one
Но мама выберет, какой из них.
And you know it will be clothes
И ты знаешь, что это будет одежда.
These are the hard, cold rules of Christmas
Таковы суровые, холодные правила Рождества.
Everybody's got some rules at Christmas
На Рождество у всех свои правила.
I hope their not too rigid
Надеюсь, они не слишком жесткие
They′re just traditions that we cling to
Это просто традиции, за которые мы цепляемся.
When the air outside turns frigid
Когда воздух снаружи становится холодным
So on this day we celebrate God's gift sent from above
Поэтому в этот день мы празднуем Божий дар, посланный свыше.
The most important rule of Christmas is love
Самое важное правило Рождества-это любовь.
The rule is that the kids will wake before the break of dawn
Правило таково, что дети просыпаются до рассвета.
And we empty out the stockings while mom puts the coffee on
И мы вытряхиваем чулки, пока мама ставит кофе.
The rule is dad makes spicy apple pancakes, nice and hot
Правило такое: папа готовит пряные яблочные блинчики, вкусные и горячие.
The rule is holding hands and giving thanks for everything we′ve got
Правило-держаться за руки и благодарить за все, что у нас есть.
Everybody's got some rules at Christmas
На Рождество у всех свои правила.
I hope their not too rigid
Надеюсь, они не слишком жесткие
They′re just traditions that we cling to
Это просто традиции, за которые мы цепляемся.
When the air outside turns frigid
Когда воздух снаружи становится холодным
So on this day we celebrate God's gift sent from above
Поэтому в этот день мы празднуем Божий дар, посланный свыше.
The most important rule of Christmas is love
Самое важное правило Рождества-это любовь.
We gather round the tree
Мы собираемся вокруг дерева.
Dad hands out presents - one by one
Папа раздает подарки - один за другим.
There's smiles and hugs and thank-you′s after every single one
После каждого-улыбки, объятия и слова благодарности.
And everyone there at the tree knows that they′re truly loved
И все там, у дерева, знают, что они по-настоящему любимы.
This is my favorite rule of Christmas
Это мое любимое правило Рождества.





Авторы: David Prince


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.