Текст и перевод песни David Ramirez - Don't Call Me Cryin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Call Me Cryin'
Не звони мне в слезах
We
seen
a
lot
of
pain,
we've
whetered
a
lit
of
storms
Мы
видели
много
боли,
мы
выдержали
много
бурь,
Fell
asleep
in
the
moonlight
Засыпали
под
луной,
But
that
rooster
never
crowed
at
dawn
Но
этот
петух
так
и
не
пропел
на
рассвете.
I
wind
that
i
had
ears
Хотел
бы
я
иметь
уши,
To
hold
all
the
troubles
in
your
North
Чтобы
вместить
все
твои
беды,
But
some
things
get
lost,
honey
Но
некоторые
вещи
теряются,
милая,
And
some
things
can't
be
round
А
некоторые
вещи
не
могут
быть
круглыми.
We're
just
strangers
passing
each
other
on
the
side
of
the
road
Мы
просто
незнакомцы,
проходящие
мимо
друг
друга
на
обочине
дороги,
Just
strangers,
in
the
checkout
line
in
the
grocery
store
Просто
незнакомцы
в
очереди
в
продуктовом
магазине.
And
i
have
no
answers
so
what
do
you
keep
doing
this
for?
И
у
меня
нет
ответов,
так
зачем
ты
продолжаешь
это
делать?
Don't
call
me
crying,
don't
call
me
crying
no
more
Не
звони
мне
в
слезах,
не
звони
мне
больше
в
слезах.
I
hate
to
be
course
Не
хочу
быть
грубым,
But
you
had
your
chance
to
complain
Но
у
тебя
был
шанс
пожаловаться
All
those
times
on
your
front
porch
Все
те
разы
на
твоем
крыльце,
When
I
was
on
my
knees,
on
my
face
Когда
я
стоял
на
коленях,
уткнувшись
лицом.
But
when
a
house
burns
down
Но
когда
дом
сгорает,
You
rebuild
or
move
away
Ты
его
восстанавливаешь
или
уезжаешь.
It's
not
your
fault
for
being
broken
Ты
не
виновата
в
том,
что
ты
сломлена,
It's
your
fault
for
choosing
to
stay
Ты
виновата
в
том,
что
решила
остаться.
We're
just
strangers
passing
each
other
on
the
side
of
the
road
Мы
просто
незнакомцы,
проходящие
мимо
друг
друга
на
обочине
дороги,
Just
strangers,
in
the
checkout
line
at
the
grocery
store
Просто
незнакомцы
в
очереди
в
продуктовом
магазине.
And
I
have
no
answers
so
what
do
you
keep
doing
this
for?
И
у
меня
нет
ответов,
так
зачем
ты
продолжаешь
это
делать?
Don't
call
me
crying,
don't
call
me
crying
no
more
Не
звони
мне
в
слезах,
не
звони
мне
больше
в
слезах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.