Текст и перевод песни David Ramirez - Fire of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire of Time
Огонь времени
I
forgot
how
to
smile
as
a
sober
man
Я
забыл,
как
улыбаться
трезвым,
I
forgot
how
to
laugh
as
a
kid
Я
забыл,
как
смеяться,
как
ребенок,
I
forgot
what
it's
like
to
hold
a
woman's
hand
Я
забыл,
каково
это
- держать
женщину
за
руку
And
not
lead
her
straight
to
my
bed
И
не
тащить
ее
сразу
в
постель.
I
forgot
how
to
kiss
and
mean
it
Я
забыл,
как
целовать
и
вкладывать
в
это
душу,
Every
pause,
every
slip
of
my
tongue
Каждая
пауза,
каждая
оговорка,
I've
been
loyal
to
the
wants
of
my
lustful
heart
Я
был
верен
желаниям
своего
похотливого
сердца
And
unfaithful
to
my
friend,
love
И
неверен
тебе,
любовь
моя.
But
you
remind
me
who
I
was
and
who
I
want
to
be
Но
ты
напоминаешь
мне,
кем
я
был
и
кем
хочу
быть,
You
remind
me
that
though
not
whole,
I'm
not
empty
Ты
напоминаешь
мне,
что,
хоть
я
и
не
идеален,
я
не
пуст.
There
are
things
I
lost
in
the
fire
of
time
Есть
вещи,
которые
я
потерял
в
огне
времени,
Things
I
thought
again
I'll
never
see
Вещи,
которые,
как
я
думал,
больше
никогда
не
увижу.
But
when
it's
hard
for
me
to
recall
my
name
Но
когда
мне
трудно
вспомнить
свое
имя,
You
remind
me
Ты
напоминаешь
мне.
You've
been
quick
to
dismiss
all
my
apologies
Ты
быстро
отвергаешь
все
мои
извинения,
My
confessions
seem
to
only
waste
your
time
Мои
признания,
кажется,
только
тратят
твое
время.
I
thought
grace
was
in
the
clouds
among
the
heavenly
Я
думал,
что
благодать
- это
где-то
на
небесах,
But
now
it's
staring
me
right
in
the
eyes
Но
теперь
она
смотрит
мне
прямо
в
глаза.
You
remind
me
who
I
was
and
who
I
want
to
be
Ты
напоминаешь
мне,
кем
я
был
и
кем
хочу
быть,
You
remind
me
that
though
not
whole,
I'm
not
empty
Ты
напоминаешь
мне,
что,
хоть
я
и
не
идеален,
я
не
пуст.
There
are
things
I
lost
in
the
fire
of
time
Есть
вещи,
которые
я
потерял
в
огне
времени,
Things
I
thought
again
I'll
never
see
Вещи,
которые,
как
я
думал,
больше
никогда
не
увижу.
But
when
it's
hard
for
me
to
recall
my
name
Но
когда
мне
трудно
вспомнить
свое
имя,
You
remind
me
Ты
напоминаешь
мне.
You
remind
me
Ты
напоминаешь
мне.
You
remind
me
Ты
напоминаешь
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.