Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de verano
Sommerliebe
¿Has
escuchado
lo
que
dicen?
Hast
du
gehört,
was
man
sagt?
Cuando
llega
el
calor
los
chicos
se
enamoran
Wenn
die
Hitze
kommt,
verlieben
sich
die
Jungs
Noches
en
el
autocine
Nächte
im
Autokino
Entre
pelis
de
mierda
y
besos
en
la
boca
Zwischen
beschissenen
Filmen
und
Küssen
auf
den
Mund
Es
como
si
nos
conociéramos
Es
ist,
als
ob
wir
uns
schon
kennen
würden
De
toda
la
vida
(esa
vida
contigo)
Ein
Leben
lang
(dieses
Leben
mit
dir)
Y
el
primer
día
ya
sentíamos
Und
am
ersten
Tag
spürten
wir
schon
Todas
las
chispas
(ah-ah)
All
die
Funken
(ah-ah)
¿Quieres
ser
mi
amor
de
verano?
(Ah-ah)
Willst
du
meine
Sommerliebe
sein?
(Ah-ah)
Te
esperaré
aquí
cada
año
(ah-ah)
Ich
werde
hier
jedes
Jahr
auf
dich
warten
(ah-ah)
Donde
siempre
nos
enredamos
(ah-ah)
Wo
wir
uns
immer
verstricken
(ah-ah)
Hasta
que
se
derrita
el
helado
Bis
das
Eis
schmilzt
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Dijiste:
"no
te
vayas"
Du
sagtest:
"Geh
nicht
weg"
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Desnudos
en
la
playa
Nackt
am
Strand
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Pronto
esto
se
acaba
Bald
ist
das
hier
vorbei
Y
si
no
vuelvo
a
verte
más
Und
wenn
ich
dich
nie
wiedersehe
Serás
ese
amor
de
verano
del
que
todos
hablan
Wirst
du
diese
Sommerliebe
sein,
von
der
alle
reden
Somos
algo
pasional
Wir
sind
etwas
Leidenschaftliches
Un
amor,
amor
fugaz
Eine
Liebe,
eine
flüchtige
Liebe
Pide
un
deseo
y
no
me
eches
de
menos
Wünsch
dir
was
und
vermiss
mich
nicht
Se
ríen
nuestros
amigos
Unsere
Freunde
lachen
Los
tuyos
se
lían
con
los
míos
Deine
kommen
mit
meinen
zusammen
¿Quieres
venir
conmigo?
Willst
du
mit
mir
kommen?
A
bebernos
en
la
lluvia
de
estrellas
Um
uns
im
Sternschnuppenregen
zu
berauschen
Tumbaditos
en
el
suelo
Auf
dem
Boden
liegend
Saboreando
el
momento
por
si
no
te
acuerdas
Den
Moment
genießend,
falls
du
dich
nicht
erinnerst
Por
si
no
te
acuerdas
Falls
du
dich
nicht
erinnerst
De
las,
de
las
locuras
en
el
Tesla
An
die,
an
die
Verrücktheiten
im
Tesla
Por
si
no
te
acuerdas
Falls
du
dich
nicht
erinnerst
De
comerme
y
comerte
de
vuelta
Daran,
mich
zu
verschlingen
und
dich
zurückzuverschlingen
Ah-ah-ah,
ah-ah,
ah
(ah-ah)
Ah-ah-ah,
ah-ah,
ah
(ah-ah)
¿Quieres
ser
mi
amor
de
verano?
(Ah-ah)
Willst
du
meine
Sommerliebe
sein?
(Ah-ah)
Te
esperaré
aquí
cada
año
(ah-ah)
Ich
werde
hier
jedes
Jahr
auf
dich
warten
(ah-ah)
Donde
siempre
nos
enredamos
(ah-ah)
Wo
wir
uns
immer
verstricken
(ah-ah)
Hasta
que
se
derrita
el
helado
Bis
das
Eis
schmilzt
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Dijiste:
"no
te
vayas"
Du
sagtest:
"Geh
nicht
weg"
Ah-ah-ah-ah-ah
(no
te
vayas,
no
te
vayas)
Ah-ah-ah-ah-ah
(geh
nicht,
geh
nicht)
Desnudos
en
la
playa
Nackt
am
Strand
Ah-ah-ah-ah-ah
(en
la
playa,
en
la
playa)
Ah-ah-ah-ah-ah
(am
Strand,
am
Strand)
Pronto
esto
se
acaba
Bald
ist
das
hier
vorbei
Y
si
no
vuelvo
a
verte
más
(no,
no,
no)
Und
wenn
ich
dich
nie
wiedersehe
(nein,
nein,
nein)
No
quiero
que
llegue
septiembre
Ich
will
nicht,
dass
September
wird
Y
no
volverte
a
ver
Und
dich
nicht
wiedersehen
Quiero
que
pasen
los
meses
Ich
will,
dass
die
Monate
vergehen
Y
repetir
todo
otra
vez
Und
alles
noch
einmal
wiederholen
Un
amor
de
verano
no
es
suficiente
Eine
Sommerliebe
ist
nicht
genug
Siento
que
hay
tanto
por
conocerte
Ich
fühle,
es
gibt
so
viel
an
dir
zu
entdecken
Que
no
llegue
septiembre
Dass
der
September
nicht
kommt
Que
no
llegue
septiembre
Dass
der
September
nicht
kommt
Por
si
no
te
acuerdas
Falls
du
dich
nicht
erinnerst
Por
si
no
te
acuerdas
Falls
du
dich
nicht
erinnerst
De
las,
de
las
locuras
en
el
Tesla
An
die,
an
die
Verrücktheiten
im
Tesla
Por
si
no
te
acuerdas
Falls
du
dich
nicht
erinnerst
De
comerme
y
comerte
de
vuelta
Daran,
mich
zu
verschlingen
und
dich
zurückzuverschlingen
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Dijiste:
"no
te
vayas"
Du
sagtest:
"Geh
nicht
weg"
Ah-ah-ah-ah-ah
(no
te
vayas,
bebé)
Ah-ah-ah-ah-ah
(geh
nicht,
Baby)
Desnudos
en
la
playa
Nackt
am
Strand
Ah-ah-ah-ah-ah
(nuestra
playa,
bebé)
Ah-ah-ah-ah-ah
(unser
Strand,
Baby)
Pronto
esto
se
acaba
Bald
ist
das
hier
vorbei
Y
si
no
vuelvo
a
verte
más
Und
wenn
ich
dich
nie
wiedersehe
Serás
ese
amor
de
verano
del
que
todos
hablan
Wirst
du
diese
Sommerliebe
sein,
von
der
alle
reden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Rees
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.