Текст и перевод песни David Rees - De Ellos Aprendí
Hoy
voy
a
hablarte
de
mis
héroes
Сегодня
я
расскажу
вам
о
своих
героях
Que
me
vieron
crecer
Которые
видели,
как
я
рос.
Desde
el
león
que
se
hizo
rey
От
льва,
который
стал
королем
Hasta
la
princesa
que
rompió
la
ley
Даже
принцесса,
которая
нарушила
закон,
Si
me
preguntas
a
mí,
de
ellos
aprendí
Если
вы
спросите
меня,
я
узнал
от
них
Que
hay
personas
por
las
que
vale
la
pena
derretirse
Что
есть
люди,
ради
которых
стоит
растаять.
Todo
es
posible,
incluso
lo
imposible
Все
возможно,
даже
невозможное
Las
virtudes,
a
veces,
están
bajo
la
superficie
Добродетели,
иногда,
находятся
под
поверхностью
La
belleza
está
en
el
interior
Красота
внутри
Recuérdame,
aunque
te
diga
adiós
(adiós,
adiós)
Напомни
мне,
даже
если
я
попрощаюсь
с
тобой
(До
свидания,
до
свидания)
Debo
dejar
de
ser
algo
que
no
soy
Я
должен
перестать
быть
тем,
кем
я
не
являюсь.
Llorar
me
tranquiliza
los
problemas
de
la
vida
Плач
успокаивает
меня
от
проблем
жизни.
Elimina
de
tu
vida,
si
elimina
tu
sonrisa
Удалите
из
своей
жизни,
если
удалите
свою
улыбку
Hay
una
lágrima
por
cada
risa
(ja-ja,
ja-ja)
Есть
слеза
для
каждого
смеха
(ха
- ха-ха-ха)
Eres
más
valiente
de
lo
que
crees,
mmh
Ты
смелее,
чем
ты
думаешь,
ММХ
¿Por
qué
tenemos
que
crecer?
Почему
мы
должны
расти?
La
segunda
estrella
a
la
derecha,
todo
recto
hasta
el
amanecer
Вторая
звезда
справа,
все
прямо
до
рассвета.
Aférrate
a
aquello
que
te
hace
diferente
Держись
за
то,
что
делает
тебя
другим.
Si
esperas
el
momento
oportuno,
era
ese
Если
вы
ждете
подходящего
момента,
это
было
так
"Ohana"
significa
familia,
familia
estar
juntos
siempre
"Охана"
означает
семья,
семья
всегда
быть
вместе
Que
tu
alma
libre
esté
Пусть
твоя
свободная
душа
будет
Y
que
nunca
es
tarde
para
ser
joven
И
что
никогда
не
поздно
быть
молодым.
Sigue
nadando,
sigue
nadando
Продолжай
плавать,
продолжай
плавать.
Quiero
ser
como
tú
Я
хочу
быть
похожим
на
тебя.
Hakuna
matata,
vive
y
deja
Акуна
Матата,
живи
и
оставь
Bibibidi-babidi-bu
Бибибиди-бабиди-бу
Hay
un
amigo
en
mí
Во
мне
есть
друг.
Tan
blandito
que
me
quiero
morir
Так
мягко,
что
я
хочу
умереть.
De
ellos
aprendí
От
них
я
узнал
Cada
día
de
lluvia
tiene
su
arcoíris
Каждый
дождливый
день
имеет
свою
радугу
El
camino
correcto
no
es
el
más
fácil
Правильный
путь
не
самый
простой
Espejito,
espejito
Зеркальце,
зеркальце.
Eternamente
agradecido
Вечно
благодарен
No
te
centres
en
lo
que
dejas
atrás
Не
сосредотачивайтесь
на
том,
что
вы
оставляете
позади
Busca
lo
más
vital
Ищите
самое
жизненно
важное
Escucha
a
tu
corazón
y
lo
entenderás
(uh-uhm,
uh-uhm,
uh-uhm)
Слушайте
свое
сердце,
и
вы
поймете
(uh-uhm,
uh-uhm,
uh-uhm)
Supercalifragilisticoespialidoso
Суперкалифрагилистикоспиалидный
Creo
que
sí,
que
estás
completamente
loco
Я
думаю,
что
да,
ты
совершенно
сумасшедший.
Pero
te
cuento
un
secreto,
entre
nosotros
Но
я
расскажу
тебе
секрет,
между
нами.
(Las
mejores
personas
lo
están)
(Лучшие
люди)
Si
al
hablar
no
has
de
agradar,
mmh
Если
во
время
разговора
вы
не
должны
нравиться,
ММХ
Te
será
mejor
callar
Тебе
лучше
заткнуться.
Hasta
el
infinito
y
más
allá
До
бесконечности
и
за
ее
пределами
La
vida
no
es
perfecta
para
ser
maravillosa
Жизнь
не
идеальна,
чтобы
быть
прекрасной.
Soy
una
hermosa
mariposa
Я
красивая
бабочка.
Tu
identidad
es
tu
posesión
más
valiosa
Ваша
личность-ваше
самое
ценное
владение
Protégela
a
toda
costa,
ah
Защити
ее
любой
ценой,
ах.
Recuerda
siempre
quién
eres
y
ya
está
Всегда
помните,
кто
вы
есть,
и
все
готово
Sigue
nadando,
sigue
nadando
Продолжай
плавать,
продолжай
плавать.
Quiero
ser
como
tú
Я
хочу
быть
похожим
на
тебя.
Hakuna
matata,
vive
y
deja
Акуна
Матата,
живи
и
оставь
Bibibidi-babidi-bu
Бибибиди-бабиди-бу
Hay
un
amigo
en
mí
Во
мне
есть
друг.
Tan
blandito
que
me
quiero
morir
Так
мягко,
что
я
хочу
умереть.
De
ellos
aprendí
От
них
я
узнал
Tira
de
la
palanca
Прокладка
рычага
Deshonra
sobre
tu
vaca
Позор
на
твою
корову
Que
hay
que
explorar
lo
inexplorado
Что
вы
должны
исследовать
неизведанное
Que
nadie
se
mueva
Никому
не
двигаться.
Tengo
un
dragón
y
no
tengo
miedo
a
utilizarlo
У
меня
есть
дракон,
и
я
не
боюсь
его
использовать.
De
verdad,
de
la
buena
Правда,
от
хорошего
Sigue
nadando,
sigue
nadando
Продолжай
плавать,
продолжай
плавать.
Quiero
ser
como
tú
Я
хочу
быть
похожим
на
тебя.
Hakuna
matata,
vive
y
deja
Акуна
Матата,
живи
и
оставь
Bibibidi-babidi-bu
Бибибиди-бабиди-бу
Hay
un
amigo
en
mí
Во
мне
есть
друг.
Tan
blandito
que
me
quiero
morir
Так
мягко,
что
я
хочу
умереть.
De
ellos
aprendí
От
них
я
узнал
Ahora
que
ya
sabes
quiénes
son,
me
creerás
Теперь,
когда
ты
знаешь,
кто
они,
ты
поверишь
мне.
Si
te
digo
que
los
animales
saben
hablar
Если
я
скажу
тебе,
что
животные
умеют
говорить,
Que
algún
día
sabré
volar
Что
когда-нибудь
я
буду
знать,
как
летать.
Que
la
magia
es
de
verdad
Что
магия-это
правда.
De
ellos
aprendí
От
них
я
узнал
Que
por
mucho
que
vuele
lejos
de
aquí
Что,
как
бы
далеко
я
ни
улетел
отсюда,
Seguirán
siempre
junto
a
mí,
mmh-mmh
Они
всегда
будут
рядом
со
мной,
ММХ-ММХ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: david rees
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.