David Rees - El Universo Entre Tus Ojos - перевод текста песни на немецкий

El Universo Entre Tus Ojos - David Reesперевод на немецкий




El Universo Entre Tus Ojos
Das Universum zwischen deinen Augen
Constelaciones hechas de pecas
Konstellationen aus Sommersprossen
Adornan la Tierra entre dos planetas
Schmücken die Erde zwischen zwei Planeten
En el cielo sobrevuelan un par de cometas
Am Himmel fliegen ein paar Kometen darüber
Como astronauta en esta misiva
Wie ein Astronaut in dieser Botschaft
que hay agujeros negros en tus pupilas
Weiß ich, dass schwarze Löcher in deinen Pupillen sind
Que atrapan a todo el que mira
Die jeden fangen, der hineinschaut
Me deslizo por el tobogán de tu nariz
Ich rutsche die Rutsche deiner Nase hinunter
Y caigo en el cráter que se te forma cuando estás feliz
Und falle in den Krater, der sich bei dir bildet, wenn du glücklich bist
Aterrizajes de emergencia en tu piel
Notlandungen auf deiner Haut
Para comprobar que todo sigue bien
Um zu überprüfen, ob alles noch in Ordnung ist
En el universo entre tus ojos, floto yo
Im Universum zwischen deinen Augen schwebe ich
En mi nave espacial, solo en mi misión
In meinem Raumschiff, allein auf meiner Mission
Pero estás a años luz, no si llega la señal
Aber du bist Lichtjahre entfernt, ich weiß nicht, ob das Signal ankommt
O si solo soy una estrella fugaz
Oder ob ich nur eine Sternschnuppe bin
Tus arrugas de cuando te enfadas
Deine Falten, wenn du dich ärgerst
Las anillas de esta galaxia
Die Ringe dieser Galaxie
Tu cerebro, un satélite bajo tus gafas
Dein Gehirn, ein Satellit unter deiner Brille
Y el pelo que a veces se escapa
Und das Haar, das manchmal entwischt
Entre tus marcas de polvo de hadas
Zwischen deinen Spuren von Feenstaub
Soy Peter Pan, tu Nunca Jamás
Ich bin Peter Pan, dein Nimmerland
De tus pestañas ya no me caigo
Von deinen Wimpern falle ich nicht mehr herunter
Y si lo hago, la gravedad
Und wenn ich es tue, die Schwerkraft
Siempre me devuelve a ti
Bringt mich immer zu dir zurück
Un destello de luz, una bola de fuego
Ein Lichtblitz, ein Feuerball
Un eclipse lunar, cada vez que no te veo
Eine Mondfinsternis, jedes Mal, wenn ich dich nicht sehe
En el universo entre tus ojos, floto yo
Im Universum zwischen deinen Augen schwebe ich
En mi nave espacial, solo en mi misión
In meinem Raumschiff, allein auf meiner Mission
Pero estás a años luz, no si llega la señal
Aber du bist Lichtjahre entfernt, ich weiß nicht, ob das Signal ankommt
O si solo soy una estrella fugaz
Oder ob ich nur eine Sternschnuppe bin
Mercurio me advierte de tu calor
Merkur warnt mich vor deiner Wärme
Marte presume tener tu corazón
Mars prahlt damit, dein Herz zu haben
Venus y Júpiter hasta Plutón
Venus und Jupiter bis hin zu Pluto
Me dicen que vuelva a la Tierra o pierdo el control
Sagen mir, ich soll zur Erde zurückkehren oder ich verliere die Kontrolle
Si solo soy una estrella fugaz
Wenn ich nur eine Sternschnuppe bin
Pide un deseo y déjame en paz
Wünsch dir was und lass mich in Ruhe
que no lo harás
Ich weiß, dass du das nicht tun wirst
No habrá Big Bang
Es wird keinen Urknall geben





Авторы: David Benjamin Rees


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.