Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Universo Entre Tus Ojos
Das Universum zwischen deinen Augen
Constelaciones
hechas
de
pecas
Konstellationen
aus
Sommersprossen
Adornan
la
Tierra
entre
dos
planetas
Schmücken
die
Erde
zwischen
zwei
Planeten
En
el
cielo
sobrevuelan
un
par
de
cometas
Am
Himmel
fliegen
ein
paar
Kometen
darüber
Como
astronauta
en
esta
misiva
Wie
ein
Astronaut
in
dieser
Botschaft
Sé
que
hay
agujeros
negros
en
tus
pupilas
Weiß
ich,
dass
schwarze
Löcher
in
deinen
Pupillen
sind
Que
atrapan
a
todo
el
que
mira
Die
jeden
fangen,
der
hineinschaut
Me
deslizo
por
el
tobogán
de
tu
nariz
Ich
rutsche
die
Rutsche
deiner
Nase
hinunter
Y
caigo
en
el
cráter
que
se
te
forma
cuando
estás
feliz
Und
falle
in
den
Krater,
der
sich
bei
dir
bildet,
wenn
du
glücklich
bist
Aterrizajes
de
emergencia
en
tu
piel
Notlandungen
auf
deiner
Haut
Para
comprobar
que
todo
sigue
bien
Um
zu
überprüfen,
ob
alles
noch
in
Ordnung
ist
En
el
universo
entre
tus
ojos,
floto
yo
Im
Universum
zwischen
deinen
Augen
schwebe
ich
En
mi
nave
espacial,
solo
en
mi
misión
In
meinem
Raumschiff,
allein
auf
meiner
Mission
Pero
estás
a
años
luz,
no
sé
si
llega
la
señal
Aber
du
bist
Lichtjahre
entfernt,
ich
weiß
nicht,
ob
das
Signal
ankommt
O
si
solo
soy
una
estrella
fugaz
Oder
ob
ich
nur
eine
Sternschnuppe
bin
Tus
arrugas
de
cuando
te
enfadas
Deine
Falten,
wenn
du
dich
ärgerst
Las
anillas
de
esta
galaxia
Die
Ringe
dieser
Galaxie
Tu
cerebro,
un
satélite
bajo
tus
gafas
Dein
Gehirn,
ein
Satellit
unter
deiner
Brille
Y
el
pelo
que
a
veces
se
escapa
Und
das
Haar,
das
manchmal
entwischt
Entre
tus
marcas
de
polvo
de
hadas
Zwischen
deinen
Spuren
von
Feenstaub
Soy
Peter
Pan,
tu
Nunca
Jamás
Ich
bin
Peter
Pan,
dein
Nimmerland
De
tus
pestañas
ya
no
me
caigo
Von
deinen
Wimpern
falle
ich
nicht
mehr
herunter
Y
si
lo
hago,
la
gravedad
Und
wenn
ich
es
tue,
die
Schwerkraft
Siempre
me
devuelve
a
ti
Bringt
mich
immer
zu
dir
zurück
Un
destello
de
luz,
una
bola
de
fuego
Ein
Lichtblitz,
ein
Feuerball
Un
eclipse
lunar,
cada
vez
que
no
te
veo
Eine
Mondfinsternis,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
nicht
sehe
En
el
universo
entre
tus
ojos,
floto
yo
Im
Universum
zwischen
deinen
Augen
schwebe
ich
En
mi
nave
espacial,
solo
en
mi
misión
In
meinem
Raumschiff,
allein
auf
meiner
Mission
Pero
estás
a
años
luz,
no
sé
si
llega
la
señal
Aber
du
bist
Lichtjahre
entfernt,
ich
weiß
nicht,
ob
das
Signal
ankommt
O
si
solo
soy
una
estrella
fugaz
Oder
ob
ich
nur
eine
Sternschnuppe
bin
Mercurio
me
advierte
de
tu
calor
Merkur
warnt
mich
vor
deiner
Wärme
Marte
presume
tener
tu
corazón
Mars
prahlt
damit,
dein
Herz
zu
haben
Venus
y
Júpiter
hasta
Plutón
Venus
und
Jupiter
bis
hin
zu
Pluto
Me
dicen
que
vuelva
a
la
Tierra
o
pierdo
el
control
Sagen
mir,
ich
soll
zur
Erde
zurückkehren
oder
ich
verliere
die
Kontrolle
Si
solo
soy
una
estrella
fugaz
Wenn
ich
nur
eine
Sternschnuppe
bin
Pide
un
deseo
y
déjame
en
paz
Wünsch
dir
was
und
lass
mich
in
Ruhe
Sé
que
no
lo
harás
Ich
weiß,
dass
du
das
nicht
tun
wirst
No
habrá
Big
Bang
Es
wird
keinen
Urknall
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Benjamin Rees
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.