Текст и перевод песни David Rees - El Universo Entre Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Universo Entre Tus Ojos
Вселенная в Твоих Глазах
Constelaciones
hechas
de
pecas
Созвездия
из
веснушек
Adornan
la
Tierra
entre
dos
planetas
Украшают
Землю
между
двумя
планетами
En
el
cielo
sobrevuelan
un
par
de
cometas
В
небе
над
ними
пролетает
пара
комет
Como
astronauta
en
esta
misiva
Как
космонавт
в
этом
послании
Sé
que
hay
agujeros
negros
en
tus
pupilas
Я
знаю,
что
в
твоих
зрачках
есть
черные
дыры
Que
atrapan
a
todo
el
que
mira
Которые
затягивают
каждого,
кто
смотрит
Me
deslizo
por
el
tobogán
de
tu
nariz
Я
скатываюсь
по
горке
твоего
носа
Y
caigo
en
el
cráter
que
se
te
forma
cuando
estás
feliz
И
падаю
в
кратер,
который
образуется
у
тебя
на
щеке,
когда
ты
счастлива
Aterrizajes
de
emergencia
en
tu
piel
Экстренные
посадки
на
твоей
коже
Para
comprobar
que
todo
sigue
bien
Чтобы
убедиться,
что
всё
хорошо
En
el
universo
entre
tus
ojos,
floto
yo
Во
вселенной
твоих
глаз
парю
я
En
mi
nave
espacial,
solo
en
mi
misión
В
своем
космическом
корабле,
один
на
задании
Pero
estás
a
años
luz,
no
sé
si
llega
la
señal
Но
ты
в
световых
годах
от
меня,
не
знаю,
доходит
ли
сигнал
O
si
solo
soy
una
estrella
fugaz
Или
я
всего
лишь
падающая
звезда
Tus
arrugas
de
cuando
te
enfadas
Твои
морщинки,
когда
ты
сердишься
Las
anillas
de
esta
galaxia
Кольца
этой
галактики
Tu
cerebro,
un
satélite
bajo
tus
gafas
Твой
мозг,
спутник
под
твоими
очками
Y
el
pelo
que
a
veces
se
escapa
И
волосы,
которые
иногда
выбиваются
Entre
tus
marcas
de
polvo
de
hadas
Среди
твоих
отметин
волшебной
пыли
Soy
Peter
Pan,
tu
Nunca
Jamás
Я
Питер
Пэн,
а
ты
моя
Нетландия
De
tus
pestañas
ya
no
me
caigo
С
твоих
ресниц
я
больше
не
падаю
Y
si
lo
hago,
la
gravedad
А
если
и
падаю,
то
сила
притяжения
Siempre
me
devuelve
a
ti
Всегда
возвращает
меня
к
тебе
Un
destello
de
luz,
una
bola
de
fuego
Вспышка
света,
огненный
шар
Un
eclipse
lunar,
cada
vez
que
no
te
veo
Лунное
затмение,
каждый
раз,
когда
я
тебя
не
вижу
En
el
universo
entre
tus
ojos,
floto
yo
Во
вселенной
твоих
глаз
парю
я
En
mi
nave
espacial,
solo
en
mi
misión
В
своем
космическом
корабле,
один
на
задании
Pero
estás
a
años
luz,
no
sé
si
llega
la
señal
Но
ты
в
световых
годах
от
меня,
не
знаю,
доходит
ли
сигнал
O
si
solo
soy
una
estrella
fugaz
Или
я
всего
лишь
падающая
звезда
Mercurio
me
advierte
de
tu
calor
Меркурий
предупреждает
меня
о
твоем
жаре
Marte
presume
tener
tu
corazón
Марс
хвастается,
что
владеет
твоим
сердцем
Venus
y
Júpiter
hasta
Plutón
Венера
и
Юпитер,
вплоть
до
Плутона
Me
dicen
que
vuelva
a
la
Tierra
o
pierdo
el
control
Говорят
мне
вернуться
на
Землю,
иначе
я
потеряю
контроль
Si
solo
soy
una
estrella
fugaz
Если
я
всего
лишь
падающая
звезда
Pide
un
deseo
y
déjame
en
paz
Загадывай
желание
и
оставь
меня
в
покое
Sé
que
no
lo
harás
Знаю,
ты
этого
не
сделаешь
No
habrá
Big
Bang
Не
будет
никакого
Большого
взрыва
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Benjamin Rees
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.