David Rees - Haz Las Maletas - перевод текста песни на немецкий

Haz Las Maletas - David Reesперевод на немецкий




Haz Las Maletas
Pack die Koffer
Contando los días para verte
Ich zähle die Tage, um dich zu sehen
No me quedan dedos suficientes
Mir reichen die Finger nicht mehr
Videollamadas casi todas las semanas
Videoanrufe fast jede Woche
Los kilómetros no curan estas ganas
Die Kilometer heilen diese Sehnsucht nicht
Hong Kong, New York
Hongkong, New York
y yo
Du und ich
¿Qué hora es en tu reloj? (¡rica!)
Wie spät ist es auf deiner Uhr? (Süße!)
París, Madrid, you and me
Paris, Madrid, you and me
Yo te quiero ver cerca de
Ich will dich bei mir sehen
Yo te quiero ver cerca de
Ich will dich bei mir sehen
Yo te quiero ver (quiero)
Ich will dich sehen (will dich)
Haz las maletas y tráeme un cariñito
Pack deine Koffer und bring mir eine Zärtlichkeit
Te recojo en la puerta por el tiempo perdido
Ich hole dich an der Tür ab für die verlorene Zeit
Haz las maletas, yo llevo los mojitos
Pack deine Koffer, ich bringe die Mojitos mit
Si merece la pena espérame un poquito
Wenn es sich lohnt, warte ein bisschen auf mich
Llamadas perdidas, are you calling? (bonjour)
Verpasste Anrufe, rufst du an? (Bonjour)
Esto es por no ver tus stories
Das ist, weil ich deine Storys nicht sehe
Hoy no tengo tiempo, yo no si serán celos
Heute habe ich keine Zeit, ich weiß nicht, ob es Eifersucht ist
Confía en mí, vamos cielo
Vertrau mir, komm schon, Schatz
Boston, Tokyo
Boston, Tokio
y yo
Du und ich
¿Qué hora es en tu reloj?
Wie spät ist es auf deiner Uhr?
Berlín, Pekín, you and me
Berlin, Peking, you and me
Yo te quiero ver cerca de
Ich will dich bei mir sehen
Yo te quiero ver cerca de
Ich will dich bei mir sehen
Yo te quiero ver
Ich will dich sehen
Haz las maletas y tráeme un cariñito
Pack deine Koffer und bring mir eine Zärtlichkeit
Te recojo en la puerta por el tiempo perdido
Ich hole dich an der Tür ab für die verlorene Zeit
Haz las maletas, yo llevo los mojitos
Pack deine Koffer, ich bringe die Mojitos mit
Si merece la pena espérame un poquito
Wenn es sich lohnt, warte ein bisschen auf mich
Tengo jet-lag, baby, ¿dónde estás?
Ich habe Jetlag, Baby, wo bist du?
Tengo jet-lag, baby, ¿dónde estás?
Ich habe Jetlag, Baby, wo bist du?
Tengo jet-lag, tengo, tengo jet-lag
Ich habe Jetlag, habe, habe Jetlag
¿Dónde estás?, baby, ¿dónde estás?
Wo bist du?, Baby, wo bist du?
Haz las maletas y tráeme un cariñito
Pack deine Koffer und bring mir eine Zärtlichkeit
Te recojo en la puerta por el tiempo perdido
Ich hole dich an der Tür ab für die verlorene Zeit
Haz las maletas, yo llevo los mojitos
Pack deine Koffer, ich bringe die Mojitos mit
Si merece la pena espérame un poquito
Wenn es sich lohnt, warte ein bisschen auf mich
Si merece la pena espérame un poquito
Wenn es sich lohnt, warte ein bisschen auf mich





Авторы: David Benjamin Rees, Daniel Hammond Pascual, Jorge Juan Fernandez Macho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.