David Rees - Horóscopo - перевод текста песни на немецкий

Horóscopo - David Reesперевод на немецкий




Horóscopo
Horoskop
Pensé que era el amor de mi vida
Ich dachte, sie wäre die Liebe meines Lebens
Qué, qué pena que fuera Libra
Was, was für ein Pech, dass sie Waage war
Con su mirada asesina
Mit ihrem mörderischen Blick
Coqueta, bien directa e indecisa
Kokett, sehr direkt und unentschlossen
Con la que era Aries
Mit der, die Widder war
Le dije: "como tú, no hay nadie"
Sagte ich ihr: "Wie dich gibt es keine Zweite"
Pero el orgullo me lo traes
Aber den Stolz, den bringst du mit
Antes muerta que vulnerable
Lieber tot als verletzlich
Aún me acuerdo de sus besos
Ich erinnere mich noch an ihre Küsse
¿Cómo no hacerlo si era Leo?
Wie könnte ich nicht, wenn sie Löwe war?
Se me encendía como el fuego
Sie entflammte mich wie Feuer
Pero era un bebesito por dentro
Aber innerlich war sie ein Baby
Y me juró que iba a amarme
Und sie schwor mir, sie würde mich lieben
No le creí porque era Cáncer
Ich glaubte ihr nicht, weil sie Krebs war
Tan sensible pa' llorarme
So sensibel, um meinetwegen zu weinen
Y luego tan sincero pa' dejarme
Und dann so ehrlich, um mich zu verlassen
Quiero suerte en el amor, en el dinero, por favor
Ich will Glück in der Liebe, im Geld, bitte
Léeme mi horóscopo, si el futuro está cañón, ah
Lies mir mein Horoskop, wenn die Zukunft der Hammer ist, ah
Dime ya tu signo, pa' ver si conmigo
Sag mir schon dein Sternzeichen, um zu sehen, ob mit mir
Somos compatibles y estás en mi destino
Wir kompatibel sind und du in meinem Schicksal stehst
Amor, amor
Liebling, Liebling
¿Cuál es tu signo?
Was ist dein Sternzeichen?
Amor, amor
Liebling, Liebling
¿Cuál es tu signo?
Was ist dein Sternzeichen?
Amor, amor (ascendente)
Liebling, Liebling (Aszendent)
¿Cuál es tu signo?
Was ist dein Sternzeichen?
Amor, amor (y lunar)
Liebling, Liebling (und Mondzeichen)
Me enganché a un Escorpio
Ich hab mich in eine Skorpion-Frau verknallt
Adictivo y misterioso
Süchtig machend und geheimnisvoll
Que si te pincha, es venenoso
Wenn sie dich sticht, ist es giftig
A me dejó hecho polvo (what the fuck, su carta astral)
Mich hat sie völlig fertig gemacht (was zum Teufel, ihr Geburtshoroskop)
Me quería demasiado
Sie wollte mich zu sehr
No, no me agobies, Sagitario
Nein, bedräng mich nicht, Schütze
Que eres cabezota a diario
Denn du bist täglich stur
Si yo soy Peach, no eres mi Super Mario
Wenn ich Peach bin, bist du nicht mein Super Mario
Luego pensé que era mi baby
Dann dachte ich, sie wäre mein Baby
Y me di cuenta que era Géminis
Und ich merkte, dass sie Zwillinge war
Que se montaba cada peli conmigo
Die sich mit mir die reinsten Dramen ausdachte
Ahora triste, ahora feliz, estaba crazy
Mal traurig, mal glücklich, sie war verrückt
Cuando me estaba enamorando
Als ich mich gerade verliebte
Del corazón de un Tauro
In das Herz einer Stier-Frau
Me protegía con sus manos
Sie beschützte mich mit ihren Händen
Pero ojito, si se enfada, ten cuidado
Aber Achtung, wenn sie wütend wird, sei vorsichtig
Quiero suerte en el amor, en el dinero, por favor
Ich will Glück in der Liebe, im Geld, bitte
Léeme mi horóscopo, si el futuro está cañón, ah
Lies mir mein Horoskop, wenn die Zukunft der Hammer ist, ah
Dime ya tu signo, pa ver si conmigo
Sag mir schon dein Sternzeichen, um zu sehen, ob mit mir
Somos compatibles y estás en mi destino
Wir kompatibel sind und du in meinem Schicksal stehst
Amor, amor
Liebling, Liebling
¿Cuál es tu signo?
Was ist dein Sternzeichen?
Amor, amor
Liebling, Liebling
Primero va y me da la mano
Zuerst kommt sie und gibt mir die Hand
Luego me dice que es Acuario
Dann sagt sie mir, dass sie Wassermann ist
Que se pasa el día soñando
Dass sie den ganzen Tag träumt
Ya nos había hecho un palacio, yeh
Sie hatte uns schon einen Palast gebaut, yeh
Y cuando estaba hecho un lío, oh-oh
Und als ich total durcheinander war, oh-oh
Me topé con ese Virgo, oh-oh
Traf ich auf diese Jungfrau, oh-oh
Perfeccionando su camino, oh-oh-oh
Die ihren Weg perfektionierte, oh-oh-oh
Dejó de llamarme cariño, oh-uoh
Sie hörte auf, mich Schatz zu nennen, oh-uoh
Y me daba buen feeling
Und sie gab mir ein gutes Gefühl
Después caí que era Piscis
Dann fiel mir auf, dass sie Fische war
Tranquila en su burbuja, todo easy
Ruhig in ihrer Blase, alles easy
Tanto que acabó en crisis (madre mía)
So sehr, dass es in einer Krise endete (meine Güte)
Y al fin di con Capricornio (Capricornio)
Und schließlich traf ich eine Steinbock-Frau (Steinbock)
Y acabé un poco loco (poco loco)
Und ich wurde ein bisschen verrückt (bisschen verrückt)
De que se lo guardara todo, todo, todo, todo, todo
Darüber, dass sie alles für sich behielt, alles, alles, alles, alles
Mejor me quedo solo
Besser, ich bleibe allein
Quiero suerte en el amor, en el dinero, por favor
Ich will Glück in der Liebe, im Geld, bitte
Léeme mi horóscopo, si el futuro está cañón, ah
Lies mir mein Horoskop, wenn die Zukunft der Hammer ist, ah
Dime ya tu signo pa' ver si conmigo
Sag mir schon dein Sternzeichen, um zu sehen, ob mit mir
Somos compatibles y estás en mi destino
Wir kompatibel sind und du in meinem Schicksal stehst
Amor, amor
Liebling, Liebling
Estoy perdido
Ich bin verloren
Amor, amor
Liebling, Liebling
Así 'tá escrito
So steht's geschrieben
Amor, amor
Liebling, Liebling
Estas barras del zodíaco
Diese Zeilen des Tierkreises
David Rees en el estudio, buscando a tu signo
David Rees im Studio, auf der Suche nach deinem Sternzeichen





Авторы: David Benjamin Rees, Daniel Hammond Pascual Palomino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.