Текст и перевод песни David Rees - Muñecos de Nieve
Muñecos de Nieve
Снеговики
Voy
a
contarte
un
secreto
Я
открою
тебе
секрет
Sobre
las
noches
de
invierno
Про
зимние
ночи
Cuando
todos
se
van
a
dormir
Когда
все
отправляются
спать
La
nieve
empieza
a
vivir
Тогда
снег
оживает
(Un,
dos,
tres,
y)
(Раз,
два,
три,
и)
(Muñecos
de
nieve)
(Снеговики)
Muñecos
de
nieve
salen
a
bailar
Снеговики
идут
танцевать
Cuando
es
de
noche
por
la
ciudad
Ночью
по
городу
Todos
durmiendo
y
tú
no
te
enteras
Все
спят,
ты
ничего
не
понимаешь
La
fiesta
que
tienen
montada
fuera
Праздник,
который
они
устроили
за
окном
Humanos
de
todas
partes
Люди
со
всего
мира
Se
unen
en
creación,
oh-oh
Присоединяются
к
творчеству
Juegan
y
salen
a
las
calles
Играют
и
выходят
на
улицы
Pa′
ver
si
ha
caído
mucho
o
no,
oh,
no
(a
ver,
a
ver)
Чтобы
посмотреть,
много
ли
выпало
снега
или
нет,
о
нет
(посмотрим,
посмотрим)
Sencillas
obras
de
arte
Простые
произведения
искусства
Han
salido
de
este
frío,
oh-oh
Они
появились
из
этого
холода
Pero
no
quieras
congelarte
Но
не
замерзни
Así
que
vuelve
aquí
conmigo
(yeah),
oh-oh
А
лучше
возвращайся
сюда
со
мной
(да),
ой
Medianoche
marca
el
reloj,
el
reloj,
ey
Полночь
бьет
по
часам,
часам,
эй
Todo
está
normal,
todo
está
ok,
todo
ok,
ey
Все
в
порядке,
все
хорошо,
все
хорошо,
эй
Pero
en
cuanto
nadie
esté
mirando,
lo
blanco
Но
как
только
никто
не
будет
смотреть,
белое
Cobra
vida
y
saldrá
volando,
volando
Оживет
и
улетит
Muñecos
de
nieve
salen
a
bailar
(bailar,
bailar)
Снеговики
выходят
танцевать
(танцевать,
танцевать)
Cuando
es
de
noche
por
la
ciudad
(yeah)
Ночью
по
городу
(да)
Todos
durmiendo
y
tú
no
te
enteras
Все
спят,
ты
ничего
не
понимаешь
La
fiesta
que
tienen
montada
fuera
Вечеринка,
которую
они
устроили
на
улице
Una
zanahoria
le
hace
de
nariz
(ajá)
Морковь
ему
вместо
носа
(ага)
Dos
ojitos
hechos
de
botones,
que
sí
(one,
two)
Два
глаза
сделаны
из
пуговиц
(раз,
два)
Tres
bolas
de
nieve
que
le
hacen
tipín
(one,
two,
three)
Три
снежных
шара,
из
которых
он
сделан
(раз,
два,
три)
Y
cuatro
piedrecitas
que
le
hacen
feliz
И
четыре
камушка,
которые
делают
его
счастливым
Medianoche
marca
el
reloj,
el
reloj,
ey
Полночь
бьет
по
часам,
часам,
эй
Todo
está
normal,
todo
está
ok,
todo
ok,
ey
Все
в
порядке,
все
хорошо,
все
хорошо,
эй
Pero
en
cuanto
nadie
esté
mirando,
lo
blanco
Но
как
только
никто
не
будет
смотреть,
белое
Cobra
vida
y
saldrá
volando,
volando
Оживет
и
улетит
Muñecos
de
nieve
salen
a
bailar
Снеговики
выходят
танцевать
Cuando
es
de
noche
por
la
ciudad
Ночью
по
городу
Todos
durmiendo
y
tú
no
te
enteras
Все
спят,
ты
ничего
не
понимаешь
La
fiesta
que
tienen
montada
fuera
(suave)
Вечеринка,
которую
они
устроили
на
улице
(мягко)
Bufanda
por
si
refresca
Шарф
на
случай
прохлады
Sombrero
pa'
marcar
la
diferencia
Шляпа,
чтобы
выделиться
Se
dan
una
vueltita
en
tu
Vespa
Они
катаются
на
твоей
Веспе
Camuflados
hasta
que
sea
primavera
Замаскированные
до
весны
Que
no
salga
sol,
salga
el
sol,
ah-oh
Пусть
солнце
не
встает,
солнце
не
встает,
о
Suplican
que
no
llegue,
por
favor,
por
favo-or
Умоляют,
чтобы
оно
не
пришло,
пожалуйста
Porque
si
llega
estará
llorando,
lo
blanco
Потому
что
если
оно
появится,
оно
будет
плакать,
белое
Acaba
su
legado
y
se
derrite
llorando
Оно
закончит
свое
существование
и
растает
в
слезах
(Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh)
(У-у,
у-у,
у-у)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.