Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
nadie
se
salva
Jetzt
rettet
sich
niemand
mehr
La
música
empieza
a
subir
Die
Musik
wird
lauter
Las
luces
se
apagan
Die
Lichter
gehen
aus
Pero
aún
te
puedo
sentir
Aber
ich
kann
dich
noch
spüren
Como
un
escalofrío
Wie
ein
Schauer
Que
me
recorre
la
piel,
paso
de
cero
a
cien
Der
mir
über
die
Haut
läuft,
ich
gehe
von
null
auf
hundert
Esto
es
solo
tuyo
y
mío
Das
ist
nur
deins
und
meins
El
resto
empieza
a
correr
Der
Rest
fängt
an
zu
rennen
Qué
cunda
el
pánico,
pánico
Lass
Panik
ausbrechen,
Panik
Quita
el
automático
Schalt
den
Autopiloten
aus
Siente'
que
te
deja
llevar
Fühl',
wie
es
dich
treiben
lässt
Qué
cunda
el
pánico,
pánico
Lass
Panik
ausbrechen,
Panik
Cada
vez
más
rápido
Immer
schneller
Sabes
que
no
puedo
parar
Du
weißt,
ich
kann
nicht
aufhören
Saltan
las
alarmas
cuando
bailas
con
mis
ganas
Die
Alarme
gehen
los,
wenn
du
zu
meiner
Leidenschaft
tanzt
Qué
cunda
el
pánico,
pánico
Lass
Panik
ausbrechen,
Panik
Qué
cunda
el
pánico,
pánico
Lass
Panik
ausbrechen,
Panik
Desatas
calambres
Du
löst
Stromstöße
aus
Erizándome
el
corazón
Die
mein
Herz
prickeln
lassen
Temblando,
inestable
Zitternd,
instabil
¿Sientes
eso
mismo
que
yo?
Spürst
du
dasselbe
wie
ich?
Como
un
escalofrío
Wie
ein
Schauer
Que
me
recorre
la
piel,
paso
de
cero
a
cien
Der
mir
über
die
Haut
läuft,
ich
gehe
von
null
auf
hundert
Esto
es
solo
tuyo
y
mío
Das
ist
nur
deins
und
meins
El
resto
empieza
a
correr
Der
Rest
fängt
an
zu
rennen
Qué
cunda
el
pánico,
pánico
Lass
Panik
ausbrechen,
Panik
Quita
el
automático
Schalt
den
Autopiloten
aus
Siente'
que
te
deja
llevar
Fühl',
wie
es
dich
treiben
lässt
Qué
cunda
el
pánico,
pánico
Lass
Panik
ausbrechen,
Panik
Cada
vez
más
rápido
Immer
schneller
Sabes
que
no
puedo
parar
Du
weißt,
ich
kann
nicht
aufhören
Saltan
las
alarmas
cuando
bailas
con
mis
ganas
Die
Alarme
gehen
los,
wenn
du
zu
meiner
Leidenschaft
tanzt
Qué
cunda
el
pánico,
pánico
Lass
Panik
ausbrechen,
Panik
Qué
cunda
el
pánico,
pánico
Lass
Panik
ausbrechen,
Panik
Qué
cunda
el
pánico,
pánico
Lass
Panik
ausbrechen,
Panik
(Pánico,
pánico)
(Panik,
Panik)
Quita
el
automático
Schalt
den
Autopiloten
aus
Siente'
que
te
deja
llevar
Fühl',
wie
es
dich
treiben
lässt
(Pánico,
pánico)
(Panik,
Panik)
Cada
vez
más
rápido
Immer
schneller
Sabes
que
no
puedo
parar
Du
weißt,
ich
kann
nicht
aufhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.