David Rees - PÁNICO - перевод текста песни на немецкий

PÁNICO - David Reesперевод на немецкий




PÁNICO
PANIK
Ya nadie se salva
Jetzt rettet sich niemand mehr
La música empieza a subir
Die Musik wird lauter
Las luces se apagan
Die Lichter gehen aus
Pero aún te puedo sentir
Aber ich kann dich noch spüren
Como un escalofrío
Wie ein Schauer
Que me recorre la piel, paso de cero a cien
Der mir über die Haut läuft, ich gehe von null auf hundert
Esto es solo tuyo y mío
Das ist nur deins und meins
El resto empieza a correr
Der Rest fängt an zu rennen
Qué cunda el pánico, pánico
Lass Panik ausbrechen, Panik
Quita el automático
Schalt den Autopiloten aus
Siente' que te deja llevar
Fühl', wie es dich treiben lässt
Qué cunda el pánico, pánico
Lass Panik ausbrechen, Panik
Cada vez más rápido
Immer schneller
Sabes que no puedo parar
Du weißt, ich kann nicht aufhören
Saltan las alarmas cuando bailas con mis ganas
Die Alarme gehen los, wenn du zu meiner Leidenschaft tanzt
Qué cunda el pánico, pánico
Lass Panik ausbrechen, Panik
Qué cunda el pánico, pánico
Lass Panik ausbrechen, Panik
Desatas calambres
Du löst Stromstöße aus
Erizándome el corazón
Die mein Herz prickeln lassen
Temblando, inestable
Zitternd, instabil
¿Sientes eso mismo que yo?
Spürst du dasselbe wie ich?
Como un escalofrío
Wie ein Schauer
Que me recorre la piel, paso de cero a cien
Der mir über die Haut läuft, ich gehe von null auf hundert
Esto es solo tuyo y mío
Das ist nur deins und meins
El resto empieza a correr
Der Rest fängt an zu rennen
Qué cunda el pánico, pánico
Lass Panik ausbrechen, Panik
Quita el automático
Schalt den Autopiloten aus
Siente' que te deja llevar
Fühl', wie es dich treiben lässt
Qué cunda el pánico, pánico
Lass Panik ausbrechen, Panik
Cada vez más rápido
Immer schneller
Sabes que no puedo parar
Du weißt, ich kann nicht aufhören
Saltan las alarmas cuando bailas con mis ganas
Die Alarme gehen los, wenn du zu meiner Leidenschaft tanzt
Qué cunda el pánico, pánico
Lass Panik ausbrechen, Panik
Qué cunda el pánico, pánico
Lass Panik ausbrechen, Panik
Qué cunda el pánico, pánico
Lass Panik ausbrechen, Panik
(Pánico, pánico)
(Panik, Panik)
Quita el automático
Schalt den Autopiloten aus
Siente' que te deja llevar
Fühl', wie es dich treiben lässt
(Pánico, pánico)
(Panik, Panik)
Cada vez más rápido
Immer schneller
Sabes que no puedo parar
Du weißt, ich kann nicht aufhören






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.