Текст и перевод песни David Rees feat. LÚA - Taxi (feat. LÚA)
Taxi (feat. LÚA)
Taxi (feat. LÚA)
Solo
sé
que
vamos
a
un
lugar
I
only
know
we're
going
somewhere
No
hagas
preguntas
al
llegar
Don't
ask
questions
when
we
get
there
No
es
mi
culpa
si
estamos
perdidos,
cariño
It's
not
my
fault
if
we're
lost,
darling
El
camino
acaba
de
empezar
The
journey
has
just
begun
No
nos
hace
falta
dirección
We
don't
need
a
direction
El
rumbo
nos
lo
marca
la
canción
(díselo)
The
song
gives
us
the
direction
No
es
mi
culpa
si
quieren
seguirnos,
cariño
It's
not
my
fault
if
they
want
to
follow
us,
darling
Toditos
sueñan
ser
como
tú
y
yo
Everybody
dreams
of
being
like
you
and
me
Todo
comienza
en
este
taxi
It
all
starts
in
this
taxi
Saltan
chispas
en
el
backseat
Sparks
are
flying
in
the
backseat
Yo
contigo,
solo
buenas
vibras
I'm
with
you,
only
good
vibes
Solos
aquí,
private
party
Alone
here,
private
party
Luces
a
mi,
in
fraganti
Lights
on
me,
in
flagrante
En
el
asiento
de
atrás
de
este
taxi
In
the
back
seat
of
this
taxi
Tú
y
yo,
tú
y
yo
You
and
me,
you
and
me
Tú
y
yo,
tú
y
yo
You
and
me,
you
and
me
Ahora
ya
vamos
a
más
de
cien
(más
de
cien)
Now
we're
going
over
a
hundred
(over
a
hundred)
No
tenemos
tiempo
que
perder
(que
perder)
We
don't
have
time
to
waste
(to
waste)
Los
minutos
no
pasan
contigo,
cariño
The
minutes
don't
pass
with
you,
darling
Tus
ojitos
dicen
acércate
Your
eyes
are
saying
come
closer
Qué
mas
da
si
llegamos
un
poco
tarde
(qué
más
da)
Who
cares
if
we're
a
little
late
(who
cares)
Todo
fluye
y
es
mucho
más
interesante
Everything
flows
and
it's
much
more
interesting
Ya
tendremos
tiempo
de
llegar
al
baile
We'll
have
time
to
get
to
the
party
El
club
puede
esperar
The
club
can
wait
Dale
velocidad
Speed
it
up
Todo
comienza
en
este
taxi
It
all
starts
in
this
taxi
Saltan
chispas
en
el
backseat
Sparks
are
flying
in
the
backseat
Yo
contigo,
solo
buenas
vibras
I'm
with
you,
only
good
vibes
Solos
aquí,
private
party
Alone
here,
private
party
Luces
a
mi,
in
fraganti
Lights
on
me,
in
flagrante
En
el
asiento
de
atrás
de
este
taxi
In
the
back
seat
of
this
taxi
Tú
y
yo,
tú
y
yo
(en
este
taxi)
You
and
me,
you
and
me
(in
this
taxi)
Tú
y
yo,
tú
y
yo
You
and
me,
you
and
me
Todos
crecemos,
nos
hacemos
maxi
We
all
grow
up,
we
become
adults
Nos
gusta
arreglarnos,
ponernos
fancy
We
like
to
dress
up,
get
fancy
Nos
gusta
más
si
entramos
gratis
We
like
it
better
if
we
get
in
for
free
Si
no
me
conoces,
no
me
llames
cari
If
you
don't
know
me,
don't
call
me
cari
Todos
bailamos
la
nueva
de
Balvin
We
all
dance
to
Balvin's
new
song
Sunset
boulevard
y
playas
de
Cali
Sunset
boulevard
and
Cali
beaches
Hacemos
mil
fotos,
soy
tu
paparazzi
We
take
a
thousand
pictures,
I'm
your
paparazzi
No
pongas
flash,
salimos
mas
guapi
Don't
use
flash,
we
look
cuter
without
it
Y
no
te
mola
ninguna,
y
te
perdono
de
una
And
you
don't
like
any
of
them,
and
I
forgive
you
right
away
Todo
comienza
en
este
taxi
It
all
starts
in
this
taxi
Este
taxi,
este
taxi
This
taxi,
this
taxi
En
el
backseat,
tu
y
yo,
tu
y
yo
(buenas
vibras)
In
the
backseat,
you
and
me,
you
and
me
(good
vibes)
Private
party,
in
fraganti
Private
party,
in
flagrante
En
el
asiento
de
atrás
de
este
taxi
In
the
back
seat
of
this
taxi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Hammond, David Rees
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.