Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dos mil veinte - 2020
zweitausendzwanzig - 2020
Maratones
de
deporte
en
casa
Heimtrainer-Marathons
Y
bizcochos
por
videollamada
Und
Kuchenbacken
per
Videoanruf
El
colegio
y
la
universidad
Die
Schule
und
die
Universität
Teletrabajas
en
pijama
y
desde
el
sofá
Du
arbeitest
im
Schlafanzug
von
der
Couch
aus
Mascarilla
para
ir
al
metro
Maske,
um
in
die
U-Bahn
zu
gehen
Que
hay
un
bicho
muy
raro
suelto
Da
ist
ein
sehr
seltsames
Viech
frei
Coronavirus,
¿Eso
de
qué
va?
Coronavirus,
was
soll
das
denn?
Tú
estás
en
medio
de
una
pandemia
mundial
Du
bist
mitten
in
einer
weltweiten
Pandemie
Sin
noches
de
fiesta,
sin
ir
en
avión
Ohne
Partynächte,
ohne
Flugreisen
Supermercados
sin
leche
y
arroz
Supermärkte
ohne
Milch
und
Reis
Los
hospitales
están
a
full
Die
Krankenhäuser
sind
voll
El
higienizante,
lo
más
cool
Das
Desinfektionsmittel,
das
Coolste
Hay
ovnis
por
el
cielo
Es
gibt
UFOs
am
Himmel
En
cuarentena
el
planeta
entero
Der
ganze
Planet
in
Quarantäne
Al
balcón
para
ver
qué
pasa
Auf
den
Balkon,
um
zu
sehen,
was
passiert
No
sabemos
si
el
mundo
se
acaba
Wir
wissen
nicht,
ob
die
Welt
untergeht
Y
cuando
parecía
que
venía
la
tercera
guerra
mundial
Und
als
es
schien,
dass
der
dritte
Weltkrieg
kam
Solo
era
Anonymous
volviendo
a
la
red
social
War
es
nur
Anonymous,
das
ins
soziale
Netzwerk
zurückkehrte
Con
Kanye
West
for
president
Mit
Kanye
West
als
Präsident
Me
miró
y
la
miré
Sie
sah
mich
an
und
ich
sah
sie
an
Aunque
hay
días
que
no
salga
el
sol
Auch
wenn
an
manchen
Tagen
die
Sonne
nicht
scheint
Al
menos
puedo
bailar
en
tik
tok
Zumindest
kann
ich
auf
TikTok
tanzen
Dos
mil
veinte,
vino
fuerte
Zweitausendzwanzig,
kam
stark
Pandemias
y
desastres
mundiales
Pandemien
und
weltweite
Katastrophen
Tú
solo
quieres
que
acabe
Du
willst
nur,
dass
es
endet
Dos
mil
veinte,
no
es
para
siempre
Zweitausendzwanzig,
ist
nicht
für
immer
Pandemias
y
desastres
mundiales
Pandemien
und
weltweite
Katastrophen
Y
ahora
somos
más
fuertes
que
antes
Und
jetzt
sind
wir
stärker
als
zuvor
Para
pa,
para
pa
pa
Para
pa,
para
pa
pa
Para
pa,
para
pa
pa
Para
pa,
para
pa
pa
Para
pa,
para
pa
pa
ra
Para
pa,
para
pa
pa
ra
Tsunamis,
explosiones,
huracanes
y
aviones
Tsunamis,
Explosionen,
Hurrikane
und
Flugzeuge
Y
volcanes,
terremotos,
inundaciones
Und
Vulkane,
Erdbeben,
Überschwemmungen
Que
no
vuelva
a
incendiarse
Australia
Möge
Australien
nicht
wieder
brennen
Pobres
plantas,
pobres
koalas
Arme
Pflanzen,
arme
Koalas
Que
no
vuelva
la
avispa
asesina
Möge
die
Mörderwespe
nicht
zurückkehren
¿O
será
que
en
Venus
hay
vida?
Oder
gibt
es
vielleicht
Leben
auf
der
Venus?
Últimamente
nos
sentimos
solos
In
letzter
Zeit
fühlen
wir
uns
allein
Que
alguien
nos
salve
de
todo
Möge
uns
jemand
vor
allem
retten
Por
los
que
ya
no
están,
yo
lloré
Für
die,
die
nicht
mehr
da
sind,
weinte
ich
Por
Black
Panther
y
Kobe
también
Auch
für
Black
Panther
und
Kobe
Y
por
un
beso
de
la
flaca
yo
daría
Und
für
einen
Kuss
von
der
Dünnen
gäbe
ich
Lo
que
fuera,
porque
volviera
Pau
Donés
Alles,
damit
Pau
Donés
zurückkäme
Seguimos
gritando
Black
Lives
Matter
Wir
rufen
weiterhin
Black
Lives
Matter
Por
George
Floyd
y
los
que
faltan
Für
George
Floyd
und
die,
die
fehlen
Hasta
que
haya
justicia
no
habrá
paz,
no
habrá
paz
(mmm)
Bis
es
Gerechtigkeit
gibt,
wird
es
keinen
Frieden
geben,
keinen
Frieden
(mmm)
Y
que
díficil
el
amor
Und
wie
schwierig
die
Liebe
ist
En
tiempos
de
covid,
olvídalo
In
Zeiten
von
Covid,
vergiss
es
Me
temo
que
ligar
no
es
una
opción
Ich
fürchte,
Flirten
ist
keine
Option
Y
a
mí
me
rompieron
el
corazón
Und
mir
wurde
das
Herz
gebrochen
Pero
quiero
agradecercelo
a
quien
me
lo
rompió
Aber
ich
möchte
derjenigen
danken,
die
es
mir
gebrochen
hat
Ahora,
estoy
seguro,
encontraré
a
alguien
mejor
Jetzt
bin
ich
sicher,
ich
werde
jemand
Besseren
finden
Y
todas
las
canciones
que
me
hiciste
escribir
Und
all
die
Lieder,
die
du
mich
hast
schreiben
lassen
Te
las
dedico,
mi
amor
Die
widme
ich
dir,
meine
Liebe
Dos
mil
veinte,
vino
fuerte
Zweitausendzwanzig,
kam
stark
Pandemias
y
desastres
mundiales
Pandemien
und
weltweite
Katastrophen
Tú
solo
quieres
que
acabe
Du
willst
nur,
dass
es
endet
Dos
mil
veinte,
no
es
para
siempre
Zweitausendzwanzig,
ist
nicht
für
immer
Pandemias
y
desastres
mundiales
Pandemien
und
weltweite
Katastrophen
Y
ahora
somos
más
fuertes
que
antes
Und
jetzt
sind
wir
stärker
als
zuvor
Para
pa,
para
pa
pa
Para
pa,
para
pa
pa
Para
pa,
para
pa
pa
Para
pa,
para
pa
pa
Para
pa,
para
pa
pa
ra
Para
pa,
para
pa
pa
ra
¿Y
quién
de
aquí
es
el
impostor?
Und
wer
hier
ist
der
Hochstapler?
Yo
solo
soy
un
tripulante
buscando
mi
misión
Ich
bin
nur
ein
Besatzungsmitglied
auf
der
Suche
nach
meiner
Mission
Refugiarme
en
alguna
canción
Mich
in
irgendeinem
Lied
zu
flüchten
Encontrar
mi
sitio
entre
todo
este
descontrol
Meinen
Platz
in
all
diesem
Chaos
zu
finden
Y
a
los
años
que
vienen
yo
solo
les
pido
Und
von
den
kommenden
Jahren
erbitte
ich
nur
Salud
y
buenas
vibras
pa'
ti,
pa'
mí
y
pa'
los
míos
Gesundheit
und
gute
Schwingungen
für
dich,
für
mich
und
für
die
Meinen
Más
amor,
más
arte
Mehr
Liebe,
mehr
Kunst
Más
besos,
más
abrazarte
Mehr
Küsse,
dich
mehr
umarmen
Y
cuando
sea
mayor
y
viejo
Und
wenn
ich
älter
und
alt
bin
Contarle
a
mis
hijos
y
nietos
Meinen
Kindern
und
Enkeln
erzählen
(Para
pa,
para
pa
pa)
las
historias
que
nos
ha
dejado
(Para
pa,
para
pa
pa)
die
Geschichten,
die
uns
hinterlassen
hat
(Para
pa,
para
pa
pa
ra)
aquel
año
tan
raro
(Para
pa,
para
pa
pa
ra)
jenes
so
seltsame
Jahr
(Para
pa,
para
pa
pa)
por
mucho
que
pasen
los
años
(Para
pa,
para
pa
pa)
egal
wie
viele
Jahre
vergehen
(Para
pa,
para
pa
pa
ra)
esto
se
queda
grabado
(Para
pa,
para
pa
pa
ra)
das
bleibt
eingebrannt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Benjamin Rees, Daniel Hammond Pascual
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.