David Rendon Y La Nueva Generacion feat. Luis Mateus - Escúchame - перевод текста песни на немецкий

Escúchame - Luis Mateus перевод на немецкий




Escúchame
Hör mir zu
Ni un loco te buscó por las calles
Nicht einmal ein Verrückter hat dich auf den Straßen gesucht
Por donde siempre pasabas
Wo du immer entlanggingst
Te buscó por aquellos lugares
Er hat dich an jenen Orten gesucht
Donde yo te esperaba y me esperabas
Wo ich auf dich wartete und du auf mich
A donde te has ido mi amor
Wo bist du hingegangen, meine Liebe?
Por que te tuve yo que perder, por que
Warum musste ich dich verlieren, warum?
Hoy quiero enmendar mi error por Dios
Heute möchte ich meinen Fehler wiedergutmachen, bei Gott
Prometo no fallarte otra vez mujer
Ich verspreche, dich nie wieder zu enttäuschen, Frau
Tu eres lo que más quiero por Dios
Du bist das, was ich am meisten liebe, bei Gott
Mis brazos te llaman otra vez
Meine Arme rufen dich wieder
Contigo son mis sueños de amor, ven quédate
Mit dir sind meine Träume von Liebe, komm, bleib bei mir
Devuélveme la vida oh,oh,oh mi amor
Gib mir mein Leben zurück, oh, oh, oh, meine Liebe
De tus besos y caricias me alimento yo
Von deinen Küssen und Liebkosungen ernähre ich mich
Devuélveme la vida oh,oh,oh mi amor
Gib mir mein Leben zurück, oh, oh, oh, meine Liebe
De tus besos y caricias me alimento yo
Von deinen Küssen und Liebkosungen ernähre ich mich
Donde tu estés, escúchame
Wo immer du bist, hör mir zu
Muy triste miro como se abrazan
Sehr traurig sehe ich, wie sie sich umarmen
A diario las parejas de amor
Täglich die Liebespaare
Recuerdo cuando yo te besaba
Ich erinnere mich, als ich dich küsste
Como me abrazabas
Wie du mich umarmtest
Era nuestro el amor
Unsere Liebe war es
A dónde te has ido mi amor
Wo bist du hingegangen, meine Liebe?
Por qué te tuve yo que perder por que
Warum musste ich dich verlieren, warum?
Hoy quiero enmendar mi error por Dios
Heute möchte ich meinen Fehler wiedergutmachen, bei Gott
Prometo no fallarte otra vez mujer
Ich verspreche, dich nie wieder zu enttäuschen, Frau
A donde yo te he ido a buscar
Wo immer ich dich suchen gegangen bin
Nadie me da respuesta de ti
Niemand gibt mir eine Antwort von dir
Ansioso espero tu regresar
Sehnsüchtig warte ich auf deine Rückkehr
Vuelve otra vez
Komm wieder zurück
Devuélveme la vida oh, oh, oh... mi amor
Gib mir mein Leben zurück, oh, oh, oh... meine Liebe
De tus besos y caricias me alimento yo
Von deinen Küssen und Liebkosungen ernähre ich mich
Devuélveme la vida oh,oh,oh mi amor
Gib mir mein Leben zurück, oh, oh, oh, meine Liebe
De tus besos y caricias me alimento yo
Von deinen Küssen und Liebkosungen ernähre ich mich
Donde tu estés, escúchame
Wo immer du bist, hör mir zu
Devuélveme la vida oh, oh, oh... mi amor
Gib mir mein Leben zurück, oh, oh, oh... meine Liebe
De tus besos y caricias me alimento yo
Von deinen Küssen und Liebkosungen ernähre ich mich
Devuélveme la vida oh,oh,oh por Dios
Gib mir mein Leben zurück, oh, oh, oh, bei Gott
De tus besos y caricias me alimento yo
Von deinen Küssen und Liebkosungen ernähre ich mich
Donde tu estés, escúchame
Wo immer du bist, hör mir zu






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.