David Republic - Dernier jour - перевод текста песни на немецкий

Dernier jour - David Republicперевод на немецкий




Dernier jour
Der letzte Tag
Tu avais les grosses Bibles sous le bras
Du hattest die dicken Bibeln unter deinem Arm
Dans les carrefours à faire les grands débats
An den Kreuzungen, um große Debatten zu führen
Tu as fait théologie
Du hast Theologie studiert
Tu as fais les doctorats
Du hast Doktorate gemacht
Mais au lieu des démons
Aber statt der Dämonen dort
Toi c'est sur l'enfant des gens tu tapes
Schlägst du die Kinder der Leute
Un peu seulement tu dis j'ai l'onction
Nur ein wenig sagst du, ich habe die Salbung
C'est toi qui sait on prie dans quel direction
Du weißt, in welche Richtung wir beten
Tu était fort fort dans révélations
Du warst sehr stark in Offenbarungen
Maintenant on révèle que tu grêh ton ami garçon
Jetzt wird enthüllt, dass du deinen Freundjungen missbrauchst
Tu as fait les giga méga croisades
Du hast riesige Kreuzzüge gemacht
Prêché devant les foules
Vor Menschenmengen gepredigt
Il n'y avait pas l'homme pour toi
Es gab niemanden für dich
Le ministère moussait
Das Amt schäumte vor Erfolg
Tu étais en tas
Du warst am Ende
Dja toi aussi tu étais dans les sciences bizarres
Auch du warst in seltsamen Wissenschaften
Tu avais le lait
Du hattest die Milch
Tu avais les milliards
Du hattest die Milliarden
On t'appelait autorité, tu avais le pouvoir
Man nannte dich Autorität, du hattest die Macht
Tu as revendiqué tes droits
Du hast deine Rechte geltend gemacht
T'as pas fait tes devoirs
Du hast deine Aufgaben nicht gemacht
Bonne arrivée au Ciel ici
Willkommen im Himmel hier
Nouvelles du soir
Abendnachrichten
Le jour des résultats les larmes vont couler
Am Tag der Ergebnisse werden Tränen fließen
Les grandes bouches seront toutes fermées
Die großen Redner werden verstummt sein
C'est que sera dévoilée la vérité
Dort wird die Wahrheit enthüllt werden
La décision finale sera donnée
Die endgültige Entscheidung wird getroffen
La décision finale sera donnée
Die endgültige Entscheidung wird getroffen
On t'as parlé
Man hat zu dir gesprochen
Tu voulais pas écouter
Du wolltest nicht hören
Dès ce moment est lancé le compte à rebours
Von diesem Moment an läuft der Countdown
On se vois au dernier jour
Wir sehen uns am letzten Tag
Nul ne connaît l'heure
Niemand kennt die Stunde
Le jour les aiguilles de l'horloge
An dem Tag, wenn die Uhrzeiger der Uhr
Feront leur dernier tour
Ihre letzte Runde drehen
La Parole faite chaire fera son retour
Das Wort, das Fleisch wurde, wird zurückkehren
Prépare ta tenue pour le dernier jour
Bereite dein Gewand für den letzten Tag vor
Riche pauvres
Reiche Arme
Libres esclaves
Freie Sklaven
Les habitants de la terre seront au rendez-vous
Die Bewohner der Erde werden zum Treffen da sein
La Parole faite chaire fera son retour
Das Wort, das Fleisch wurde, wird zurückkehren
Prépare ta tenue pour le dernier jour
Bereite dein Gewand für den letzten Tag vor
Ce qui est sûr ici bas nous tous on va douf
Was sicher ist, hier unten wir alle werden vergehen
Gonflés comme Michelin
Aufgeblasen wie Michelin
Seigneur regarde nous
Herr, sieh uns an
On est c'est nous on donne les grands messages
Wir sind es, die hier die großen Botschaften verkünden
Mais y'a pas de cohérence avec le témoignage
Aber es gibt keine Übereinstimmung mit unserem Zeugnis
On est alignés
Wir sind in Reihe
Tous les films passent
Alle Filme laufen
Tu disais qu'on te jugeais
Du sagtest, man würde dich verurteilen, nicht wahr
Tu parles plus?
Sprichst du nicht?
Toi tu pensais que toi tu étais dans game
Du dachtest, du wärst im Spiel
Il faut t'asseoir tu vas épeler Golgotha
Du musst sitzen, du wirst Golgotha buchstabieren
Oh my GOD
Oh mein Gott
On le dit du bout des lèvres
Wir sagen es nur mit den Lippen
Mais y'a pas de love
Aber es gibt keine Liebe
Est ce qu'on est prêts
Sind wir bereit
Si jamais la trompette sonne
Falls jemals die Trompete erklingt
L'Esprit de la Prophétie
Der Geist der Prophezeiung
Donne l'ultimatum
Gibt das Ultimatum
La décision finale sera donnée
Die endgültige Entscheidung wird getroffen
On t'as parlé
Man hat zu dir gesprochen
Tu voulais pas écouter
Du wolltest nicht hören
Dès ce moment est lancé le compte à rebours
Von diesem Moment an läuft der Countdown
On se vois au dernier jour
Wir sehen uns am letzten Tag
Nul ne connaît
Niemand kennt
L'heure
Die Stunde
Le jour les aiguilles de l'horloge
An dem Tag, wenn die Uhrzeiger der Uhr
Feront leur dernier tour
Ihre letzte Runde drehen
La Parole faite chaire fera son retour
Das Wort, das Fleisch wurde, wird zurückkehren
Prépare ta tenue pour le dernier jour
Bereite dein Gewand für den letzten Tag vor
Riche pauvres
Reiche Arme
Libres esclaves
Freie Sklaven
Les habitants de la terre seront au rendez-vous
Die Bewohner der Erde werden zum Treffen da sein
La Parole faite chaire fera son retour
Das Wort, das Fleisch wurde, wird zurückkehren
Prépare ta tenue pour le dernier jour
Bereite dein Gewand für den letzten Tag vor






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.