David Reyes - Eternidad - перевод текста песни на немецкий

Eternidad - David Reyesперевод на немецкий




Eternidad
Ewigkeit
Desde la eternidad hasta la eternidad
Von Ewigkeit zu Ewigkeit
eres Dios en majestad
Du bist Gott in Majestät
Como no hay otro
Wie du gibt es keinen anderen
Eres sin igual
Du bist ohnegleichen
Mi Dios, mi Dios, mi Dios
Mein Gott, mein Gott, mein Gott
Mi Rey y defensor
Mein König und Verteidiger
Eres digno, eres digno
Du bist würdig, du bist würdig
Por siempre eres Señor
Für immer bist du Herr
Te alabaré, te alabaré
Ich werde dich preisen, ich werde dich preisen
Desde la eternidad hasta la eternidad
Von Ewigkeit zu Ewigkeit
eres Dios en majestad
Du bist Gott in Majestät
Como no hay otro
Wie du gibt es keinen anderen
Eres sin igual
Du bist ohnegleichen
Mi Dios, mi Dios, mi Dios
Mein Gott, mein Gott, mein Gott
Mi Rey y defensor
Mein König und Verteidiger
Eres digno, eres digno
Du bist würdig, du bist würdig
Por siempre eres Señor
Für immer bist du Herr
Te alabaré, te alabaré
Ich werde dich preisen, ich werde dich preisen
conmigo siempre estarás
Du wirst immer bei mir sein
No temeré, me guardarás
Ich werde mich nicht fürchten, du wirst mich behüten
Confío en tí, confío en
Ich vertraue auf dich, ich vertraue auf dich
Nada me vencerá
Nichts wird mich besiegen
conmigo siempre estarás
Du wirst immer bei mir sein
No temeré, me guardarás
Ich werde mich nicht fürchten, du wirst mich behüten
Confío en tí, confío en
Ich vertraue auf dich, ich vertraue auf dich
Nada me vencerá
Nichts wird mich besiegen
Mi Rey y defensor
Mein König und Verteidiger
Eres digno, eres digno
Du bist würdig, du bist würdig
Por siempre eres Señor
Für immer bist du Herr
Te alabaré oh
Ich werde dich preisen, oh
Mi Rey y defensor
Mein König und Verteidiger
Eres digno, eres digno
Du bist würdig, du bist würdig
Por siempre eres Señor
Für immer bist du Herr
Te alabaré, te alabaré
Ich werde dich preisen, ich werde dich preisen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.