David Rolas - Cada Dia Mas - перевод текста песни на немецкий

Cada Dia Mas - David Rolasперевод на немецкий




Cada Dia Mas
Jeden Tag mehr
AyAyAyAy chaparrita... como te quiero.
AyAyAyAy meine Kleine... wie sehr ich dich liebe.
Todos los días de mi vida... de mi vida...
Jeden Tag meines Lebens... meines Lebens...
Ay mija.mamacita...
Ay meine Süße... mein Schätzchen...
Cada día te quiero más... y más y más... déjame te cuento..."
Jeden Tag liebe ich dich mehr... und mehr und mehr... lass mich dir erzählen..."
Cada día más...
Jeden Tag mehr...
Voy a quererte cada día más...
Ich werde dich jeden Tag mehr lieben...
Voy a quererte cada día más... mi Amor...
Ich werde dich jeden Tag mehr lieben... meine Liebe...
Cada día más...
Jeden Tag mehr...
Amaneciendo con una cruda, ya sabiendo que la vida es dura.
Aufwachen mit einem Kater, schon wissend, dass das Leben hart ist.
A veces hay mal fortuna.
Manchmal hat man Pech.
No hay duda, tortura que nos trai el desamor.
Kein Zweifel, die Qual, die uns Liebeskummer bringt.
Caminando en las nubes buscando tu calor.
Auf Wolken wandelnd, deine Wärme suchend.
Y no hay razón pa' que me agüite.
Und es gibt keinen Grund für mich, traurig zu sein.
La vida ya es muy triste, que a veces ni los chistes,
Das Leben ist schon sehr traurig, dass manchmal nicht einmal Witze,
Me hacen sonreír son mis poemas para ti,
Mich zum Lächeln bringen, es sind meine Gedichte für dich,
Amor dentro de quien sabe porque es asi.
Liebe in mir, wer weiß, warum das so ist.
Pensando en mi destino y ese de nuestros hijos.
Denkend an mein Schicksal und das unserer Kinder.
Contigo mi vida, siempre a mi lado mija
Mit dir mein Leben, immer an meiner Seite, meine Kleine.
Quiero ser tu cobija y cubrirte, y mantenerte...
Ich will deine Decke sein und dich zudecken, und dich halten...
Siempre tenerte... siempre tenerte...
Immer dich haben... immer dich haben...
A veces me agüito por no poderte dar...
Manchmal bin ich traurig, weil ich dir nicht geben kann...
Cosas bonitas y llevarte a ver el mar.
Schöne Dinge und dich ans Meer mitnehmen.
Estoy adicto a tu amor por el resto de mi vida,
Ich bin süchtig nach deiner Liebe für den Rest meines Lebens,
Con tenerte a mi lado tu eres mi mejor amiga.
Dich an meiner Seite zu haben, du bist meine beste Freundin.
"Cada día más...
"Jeden Tag mehr...
Voy a quererte cada día más...
Ich werde dich jeden Tag mehr lieben...
Voy a quererte cada día más... mi Amor...
Ich werde dich jeden Tag mehr lieben... meine Liebe...
Cada día más..."
Jeden Tag mehr..."
Desde el día que te conocí. Me enamore de ti.
Seit dem Tag, an dem ich dich kennenlernte. Habe ich mich in dich verliebt.
Tu sonrisa y tu belleza te hicieron para mi.
Dein Lächeln und deine Schönheit haben dich für mich gemacht.
Si te duelen tus piesitos es que corres por mi mente.
Wenn deine Füßchen schmerzen, dann weil du durch meine Gedanken rennst.
Me vale madre lo que piense otra gente.
Es ist mir scheißegal, was andere Leute denken.
Todos van a querer hablar, porque son lenguas largas.
Alle werden reden wollen, weil sie Lästerzungen sind.
Con que tu sepas lo que soy las demás estan amargas.
Solange du weißt, wer ich bin, sind die anderen verbittert.
Por no poder tener lo que tenemos y yo.
Weil sie nicht haben können, was wir beide haben.
El amor que nos lleva a realizar nuestro destino.
Die Liebe, die uns dazu bringt, unser Schicksal zu verwirklichen.
Una casita y un automóvil,
Ein Häuschen und ein Auto,
Y una cuenta de banco pa' cuando les cobre...
Und ein Bankkonto für die Zeit, wenn ich von ihnen kassiere...
Mi negocio esta primero pa' poder mantenernos.
Mein Geschäft steht an erster Stelle, um uns versorgen zu können.
Quiero verte feliz, y a ver como lo hacemos.
Ich will dich glücklich sehen, und wir werden sehen, wie wir das machen.
Tienes tu trabajito y te gusta chambiar.
Du hast deine kleine Arbeit und du arbeitest gerne.
Lo que quieras en la vida lo vamos a lograr.
Was auch immer du im Leben willst, wir werden es erreichen.
Quieres felicidad y yo te la voy a dar...
Du willst Glück und ich werde es dir geben...
Saldremos adelante y nadie nos va a parar.
Wir werden vorankommen und niemand wird uns aufhalten.
Cada día más...
Jeden Tag mehr...
Voy a quererte cada día más...
Ich werde dich jeden Tag mehr lieben...
Voy a quererte cada día más... mi Amor...
Ich werde dich jeden Tag mehr lieben... meine Liebe...
Cada día más...
Jeden Tag mehr...
Estoy contando las horas hasta que estemos juntos.
Ich zähle die Stunden, bis wir zusammen sind.
Pa' tener dias bonitos y momentos profundos.
Um schöne Tage und tiefe Momente zu haben.
Compartir sentimientos y estar juntos en la vida.
Gefühle teilen und zusammen im Leben sein.
Aunque es largo este camino. Seguiremos pa' arriba!
Auch wenn dieser Weg lang ist. Wir werden weiter aufsteigen!
Siempre me dices tu..."Si Se Puede!"
Du sagst mir immer..."Ja, wir schaffen das!"
Si A veces me siento mal no pienses que es adrede.
Wenn ich mich manchmal schlecht fühle, denk nicht, dass es Absicht ist.
Te quiero hasta las plantas, mi corazón chiquito.
Ich liebe dich bis zu den Fußsohlen, mein kleines Herzchen.
Y ya sabes bien que yo soy tu gordito.
Und du weißt genau, dass ich dein Dicker bin.
Nomás dame un segundito pa' poderte explicar.
Gib mir nur eine Sekunde, um es dir erklären zu können.
Que esta carrera es muy loca pero lo voy a lograr.
Dass diese Karriere verrückt ist, aber ich werde es schaffen.
Discos de platino, y a recorrer el mundo.
Platin-Schallplatten, und die Welt bereisen.
Cuando regrese a la casa con mis ojos te desnudo.
Wenn ich nach Hause komme, ziehe ich dich mit meinen Augen aus.
Tu eres la única, tu eres mi amor.
Du bist die Einzige, du bist meine Liebe.
Tu eres mi vida, nececito tu calor.
Du bist mein Leben, ich brauche deine Wärme.
Soy tuyo y por ti, moverre el mundo.
Ich bin dein und für dich werde ich die Welt bewegen.
De la garganta por favor, quítame este nudo.
Bitte, nimm mir diesen Kloß aus dem Hals.
"Cada día más...
"Jeden Tag mehr...
Voy a quererte cada día más...
Ich werde dich jeden Tag mehr lieben...
Voy a quererte cada día más... mi Amor...
Ich werde dich jeden Tag mehr lieben... meine Liebe...
Cada día más..."
Jeden Tag mehr..."





Авторы: PEREZ DAVID


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.