Текст и перевод песни David Rolas - Cada Dia Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Dia Mas
С каждым днем сильнее
AyAyAyAy
chaparrita...
como
te
quiero.
Ай-ай-ай,
малышка...
как
же
я
тебя
люблю.
Todos
los
días
de
mi
vida...
de
mi
vida...
Каждый
день
моей
жизни...
моей
жизни...
Ay
mija.mamacita...
Ах,
моя
девочка,
красотка...
Cada
día
te
quiero
más...
y
más
y
más...
déjame
te
cuento..."
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее...
и
сильнее,
и
сильнее...
дай
мне
рассказать
тебе..."
Cada
día
más...
С
каждым
днем
сильнее...
Voy
a
quererte
cada
día
más...
Я
буду
любить
тебя
с
каждым
днем
сильнее...
Voy
a
quererte
cada
día
más...
mi
Amor...
Я
буду
любить
тебя
с
каждым
днем
сильнее...
моя
любовь...
Cada
día
más...
С
каждым
днем
сильнее...
Amaneciendo
con
una
cruda,
ya
sabiendo
que
la
vida
es
dura.
Просыпаюсь
с
похмельем,
уже
зная,
что
жизнь
сурова.
A
veces
hay
mal
fortuna.
Иногда
нам
не
везет.
No
hay
duda,
tortura
que
nos
trai
el
desamor.
Без
сомнения,
разбитое
сердце
— это
пытка.
Caminando
en
las
nubes
buscando
tu
calor.
Паря
в
облаках,
ищу
твое
тепло.
Y
no
hay
razón
pa'
que
me
agüite.
И
нет
причин
для
грусти.
La
vida
ya
es
muy
triste,
que
a
veces
ni
los
chistes,
Жизнь
и
так
слишком
печальна,
что
порой
даже
шутки
Me
hacen
sonreír
son
mis
poemas
para
ti,
Не
вызывают
улыбки.
Это
мои
стихи
для
тебя,
Amor
dentro
de
mí
quien
sabe
porque
es
asi.
Любовь
внутри
меня.
Кто
знает,
почему
так.
Pensando
en
mi
destino
y
ese
de
nuestros
hijos.
Думаю
о
своей
судьбе
и
о
судьбе
наших
детей.
Contigo
mi
vida,
siempre
a
mi
lado
mija
С
тобой,
моя
жизнь,
всегда
рядом
со
мной,
малышка.
Quiero
ser
tu
cobija
y
cubrirte,
y
mantenerte...
Хочу
быть
твоим
одеялом
и
укрывать
тебя,
и
оберегать
тебя...
Siempre
tenerte...
siempre
tenerte...
Всегда
быть
с
тобой...
всегда
быть
с
тобой...
A
veces
me
agüito
por
no
poderte
dar...
Иногда
мне
грустно,
что
я
не
могу
дать
тебе...
Cosas
bonitas
y
llevarte
a
ver
el
mar.
Красивых
вещей
и
свозить
тебя
к
морю.
Estoy
adicto
a
tu
amor
por
el
resto
de
mi
vida,
Я
зависим
от
твоей
любви
до
конца
моей
жизни,
Con
tenerte
a
mi
lado
tu
eres
mi
mejor
amiga.
Когда
ты
рядом
со
мной,
ты
моя
лучшая
подруга.
"Cada
día
más...
С
каждым
днем
сильнее...
Voy
a
quererte
cada
día
más...
Я
буду
любить
тебя
с
каждым
днем
сильнее...
Voy
a
quererte
cada
día
más...
mi
Amor...
Я
буду
любить
тебя
с
каждым
днем
сильнее...
моя
любовь...
Cada
día
más..."
С
каждым
днем
сильнее..."
Desde
el
día
que
te
conocí.
Me
enamore
de
ti.
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
я
влюбился
в
тебя.
Tu
sonrisa
y
tu
belleza
te
hicieron
para
mi.
Твоя
улыбка
и
твоя
красота
созданы
для
меня.
Si
te
duelen
tus
piesitos
es
que
corres
por
mi
mente.
Если
болят
твои
ножки,
значит,
ты
бегаешь
у
меня
в
голове.
Me
vale
madre
lo
que
piense
otra
gente.
Мне
плевать,
что
думают
другие.
Todos
van
a
querer
hablar,
porque
son
lenguas
largas.
Все
захотят
поговорить,
потому
что
они
длинноязыкие.
Con
que
tu
sepas
lo
que
soy
las
demás
estan
amargas.
Если
ты
знаешь,
какой
я,
остальные
озлоблены.
Por
no
poder
tener
lo
que
tenemos
tú
y
yo.
Потому
что
они
не
могут
иметь
то,
что
есть
у
нас
с
тобой.
El
amor
que
nos
lleva
a
realizar
nuestro
destino.
Любовь,
которая
ведет
нас
к
нашей
судьбе.
Una
casita
y
un
automóvil,
Домик
и
машина,
Y
una
cuenta
de
banco
pa'
cuando
les
cobre...
И
банковский
счет,
чтобы
я
мог
с
них
взыскать...
Mi
negocio
esta
primero
pa'
poder
mantenernos.
Мой
бизнес
на
первом
месте,
чтобы
мы
могли
себя
обеспечить.
Quiero
verte
feliz,
y
a
ver
como
lo
hacemos.
Хочу
видеть
тебя
счастливой,
и
посмотрим,
как
мы
это
сделаем.
Tienes
tu
trabajito
y
te
gusta
chambiar.
У
тебя
есть
работа,
и
тебе
нравится
работать.
Lo
que
quieras
en
la
vida
lo
vamos
a
lograr.
Чего
бы
ты
ни
хотела
в
жизни,
мы
этого
добьемся.
Quieres
felicidad
y
yo
te
la
voy
a
dar...
Ты
хочешь
счастья,
и
я
тебе
его
дам...
Saldremos
adelante
y
nadie
nos
va
a
parar.
Мы
справимся,
и
никто
нас
не
остановит.
Cada
día
más...
С
каждым
днем
сильнее...
Voy
a
quererte
cada
día
más...
Я
буду
любить
тебя
с
каждым
днем
сильнее...
Voy
a
quererte
cada
día
más...
mi
Amor...
Я
буду
любить
тебя
с
каждым
днем
сильнее...
моя
любовь...
Cada
día
más...
С
каждым
днем
сильнее...
Estoy
contando
las
horas
hasta
que
estemos
juntos.
Я
считаю
часы
до
того
момента,
когда
мы
будем
вместе.
Pa'
tener
dias
bonitos
y
momentos
profundos.
Чтобы
проводить
прекрасные
дни
и
глубокие
моменты.
Compartir
sentimientos
y
estar
juntos
en
la
vida.
Делиться
чувствами
и
быть
вместе
в
этой
жизни.
Aunque
es
largo
este
camino.
Seguiremos
pa'
arriba!
Хотя
этот
путь
долог.
Мы
будем
идти
вперед!
Siempre
me
dices
tu..."Si
Se
Puede!"
Ты
всегда
мне
говоришь...
"Мы
сможем!"
Si
A
veces
me
siento
mal
no
pienses
que
es
adrede.
Если
мне
иногда
плохо,
не
думай,
что
это
нарочно.
Te
quiero
hasta
las
plantas,
mi
corazón
chiquito.
Люблю
тебя
до
безумия,
мое
маленькое
сердце.
Y
ya
sabes
bien
que
yo
soy
tu
gordito.
И
ты
хорошо
знаешь,
что
я
твой
толстячок.
Nomás
dame
un
segundito
pa'
poderte
explicar.
Дай
мне
секунду,
чтобы
объяснить.
Que
esta
carrera
es
muy
loca
pero
lo
voy
a
lograr.
Что
эта
гонка
безумна,
но
я
добьюсь
своего.
Discos
de
platino,
y
a
recorrer
el
mundo.
Платиновые
диски
и
путешествия
по
миру.
Cuando
regrese
a
la
casa
con
mis
ojos
te
desnudo.
Когда
я
вернусь
домой,
я
раздену
тебя
глазами.
Tu
eres
la
única,
tu
eres
mi
amor.
Ты
единственная,
ты
моя
любовь.
Tu
eres
mi
vida,
nececito
tu
calor.
Ты
моя
жизнь,
мне
нужно
твое
тепло.
Soy
tuyo
y
por
ti,
moverre
el
mundo.
Я
твой
и
ради
тебя
я
переверну
мир.
De
la
garganta
por
favor,
quítame
este
nudo.
Пожалуйста,
развяжи
этот
узел
в
моем
горле.
"Cada
día
más...
С
каждым
днем
сильнее...
Voy
a
quererte
cada
día
más...
Я
буду
любить
тебя
с
каждым
днем
сильнее...
Voy
a
quererte
cada
día
más...
mi
Amor...
Я
буду
любить
тебя
с
каждым
днем
сильнее...
моя
любовь...
Cada
día
más..."
С
каждым
днем
сильнее..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PEREZ DAVID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.