David Romero feat. Miguel Martinez - Solos en Mi Cama - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Romero feat. Miguel Martinez - Solos en Mi Cama




Solos en Mi Cama
Alone in My Bed
David Romero
David Romero
Oye, música urbana.
Hey, urban music.
Entiende bien lo que te digo,
Understand well what I'm telling you,
Muero de ganas por tan solo estar contigo,
I'm dying to be with you,
Quizás fui yo, un atrevido,
Maybe it was me, a daredevil,
Pero me mata el deseo de estar contigo.
But I'm dying to be with you.
Solos en mi cama, no me importa la gente ellos todos hablan,
Alone in my bed, I don't care what people say,
Solo pienso en desnudarla, esta noche bien vamos a pasarla,
I just think of undressing her, tonight we're going to have a good time,
Sabes muy bien lo que necesito, derramemos el alcohol,
You know very well what I need, let's spill the alcohol,
Y que suba el calor, siente la atracción,
And let the heat rise, feel the attraction,
De tu cuerpo y el mio, mezclándonos en sudor.
Of your body and mine, blending in sweat.
Solo eres tú, la que me llena la que a me llama,
It's just you, the one who fills me, the one who calls me,
Vamos a hacer travesuras en mi cama,
We're going to play pranks in my bed,
Vamos a apagar el fuego de nuestra llama,
We're going to quench the fire of our love,
Porque me encanta tus locuras,
Because I love your craziness,
Tu mirada provocadora me lleva a la luna,
Your provocative look drives me crazy,
Y nos pasamos mami la noche gozando,
And we'll spend the night having fun, baby,
Deja que sea yo el que lleve el mando,
Let me be the one in control,
Dame dame dame, de tu vitamina,
Give me, give me, give me, your vitamin,
Dame dame dame, que cosa mas rica,
Give me, give me, give me, what a delicious thing,
Dame dame dame, de tu vitamina,
Give me, give me, give me, your vitamin,
Me encanta como me dominas baby.
I love how you dominate me, baby.
Solos en mi cama, no me importa la gente ellos todos hablan,
Alone in my bed, I don't care what people say,
Solo pienso en desnudarla, esta noche bien vamos a pasarla,
I just think of undressing her, tonight we're going to have a good time,
Sabes muy bien lo que necesito, derramemos el alcohol,
You know very well what I need, let's spill the alcohol,
Y que suba el calor, siente la atracción,
And let the heat rise, feel the attraction,
De tu cuerpo y el mio, mezclándonos en sudor.
Of your body and mine, blending in sweat.
Y seguimos con la acción, mami no puedes parar,
And we continue with the action, baby, you can't stop,
Es una noche de pasión, pa' la historia quedará,
It's a night of passion, it will go down in history,
Aprovecha el momento y olvida los problemas,
Seize the moment and forget your problems,
Déjate llevar, soy experto en este tema.
Let yourself go, I'm an expert on this subject.
Y ahora... relájate, yehhh
And now... relax, yehhh
Suéltate, yehhh
Let yourself go, yehhh
Que yo quiero hacerte mia,
I want to make you mine,
Vamos súbete, oye vamos a ver,
Come on, come on, let's see,
Lo que hacemos a escondidas,
What we do in secret,
Esta noche te vienes a mi casa oye mamá,
Tonight you're coming to my house, baby,
Ya mañana pensarás,
Tomorrow you'll think about it,
Esta noche es pa' disfrutar, iaa iaaa
Tonight is for enjoying, iaa iaaa
Y yo quiero besarte,
And I want to kiss you,
Yo quiero tocarte,
I want to touch you,
Y hacerte mujer...
And make you a woman...
Solos en mi cama, no me importa la gente ellos todos hablan,
Alone in my bed, I don't care what people say,
Solo pienso en desnudarla, esta noche bien vamos a pasarla,
I just think of undressing her, tonight we're going to have a good time,
Sabes muy bien lo que necesito, derramemos el alcohol,
You know very well what I need, let's spill the alcohol,
Y que suba el calor, siente la atracción,
And let the heat rise, feel the attraction,
De tu cuerpo y el mio, mezclándonos en sudor.
Of your body and mine, blending in sweat.
Quiero que esta noche conmigo pierdas el control,
I want you to lose control with me tonight,
Creo que esta noche nos pasamos con el alcohol,
I think we overdid it with the alcohol tonight,
Quiero que esta noche conmigo pierdas el control,
I want you to lose control with me tonight,
Creo que esta noche nos pasamos con el alcohol,
I think we overdid it with the alcohol tonight,
Oye muñeca, no pienses más las cosas,
Hey baby, don't think about it anymore,
Nos vemos en la discoteca, y luego nos quedamos solos en mi cama,
We'll see each other at the disco, and then we'll be alone in my bed,
Música urbana baby...
Urban music baby...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.