Текст и перевод песни David Rone - Antojo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
preguntan
que
hicimos
admitelo
If
they
ask
you
what
we
are
up
to,
admit
it
Y
si
no
te
trata
como
yo
pues
vótalo
If
he
doesn't
treat
you
like
I
do,
then
vote
him
out
Si
no
te
da
tu
puesto
olvídalo
If
he
doesn't
give
you
your
due,
then
forget
about
him
Y
si
no
te
da
lo
mismo
pues
bórralo
And
if
he
doesn't
feel
the
same
way,
then
erase
him
Hoy
se
convierte
el
cuarto
en
la
suite
del
hotel
Today,
your
bedroom
turns
into
the
hotel
suite
Hoy
cumplo
mi
misión
te
voy
a
comer
Today,
I
accomplish
my
mission,
I'm
going
to
eat
you
up
Con
ese
tussy
es
que
mata
mi
antojo
With
that
pussy
of
yours,
you
satisfy
my
craving
A
mí
me
tiene
en
luz
verde
y
a
ti
en
rojo
You
have
me
on
green
light
and
him
on
red
Escape
conmigo
y
olvidate
de
el
Escape
with
me
and
forget
about
him
Pasa
la
página
ese
periódico
de
ayer
Turn
the
page
on
that
yesterday's
newspaper
Te
encanta
cuando
solita
te
provoco
You
love
it
when
I
tease
you
all
by
myself
Te
doy
eso
que
casi
no
te
conozco
I
give
you
what
he
doesn't,
even
though
I
barely
know
you
Tranquila
mami
no
tengas
miedo
(miedo)
Relax,
baby,
don't
be
scared
(afraid)
Cruzamos
la
raya
hago
lo
que
no
debo
(debooo)
We
cross
the
line,
I
do
what
I
shouldn't
(I
shouldn't)
Porque
ya
tú
tiene
alguien
que
te
lo
hace
(que
te
lo
hace)
Because
you
already
have
someone
who
does
it
for
you
(who
does
it
for
you)
Pero
ese
mismo
que
no
te
satisface
But
that
same
one
who
doesn't
satisfy
you
Y
que
no
te
conviene
And
who
is
not
right
for
you
A
mi
solas
te
vienes
Come
with
me
alone
No
puedes
negarlo
conmigo
no
te
contienes
You
can't
deny
it,
you
can't
control
yourself
with
me
Si
quieres
venir
pues
no
hay
nada
que
te
frene
If
you
want
to
come
over,
nothing
can
stop
you
Dile
a
ese
bobo
que
tú
solita
te
mantienes
Tell
that
idiot
that
you
support
yourself
(Vente
conmigo
bebé
y
olvidate
de
el
(Come
with
me,
baby,
and
forget
about
him
Me
das
la
luz
verde
beby
no
te
juego
You
give
me
the
green
light,
baby,
I'm
not
playing
you
El
bueno
es
quien
pierde)
The
good
guy
is
the
one
who
loses)
Hoy
se
convierte
el
cuarto
en
la
suite
del
hotel
Today,
your
bedroom
turns
into
the
hotel
suite
Hoy
cumplo
mi
misión
te
voy
a
comer
Today,
I
accomplish
my
mission,
I'm
going
to
eat
you
up
Con
ese
tussy
es
que
mata
mi
antojo
With
that
pussy
of
yours,
you
satisfy
my
craving
A
mí
me
tiene
en
luz
verde
y
a
ti
en
rojo
You
have
me
on
green
light
and
him
on
red
Escape
conmigo
y
olvidate
de
el
Escape
with
me
and
forget
about
him
Pasa
la
página
ese
periódico
de
ayer
Turn
the
page
on
that
yesterday's
newspaper
Te
encanta
cuando
solita
te
provoco
You
love
it
when
I
tease
you
all
by
myself
Te
doy
eso
que
casi
no
te
conozco
I
give
you
what
he
doesn't,
even
though
I
barely
know
you
Dime
porque
están
muy
están
sola
Tell
me
why
you're
all
alone
Porque
tú
no,
tu
no
te
enamora
Because
you
don't,
you
don't
fall
in
love
Si
quieres
ven
yo
te
doy
la
cola
If
you
want,
I'll
give
you
a
ride
Para
llegues
hasta
tu
casa
So
you
can
get
home
O
te
quedas
en
la
mía
que
nada
nos
pasa
Or
you
can
stay
at
mine,
nothing
will
happen
Ven,
Ven!!
Come
on,
come
on!
No
hay
alternativa
There's
no
other
way
Tú
me
dice
que
te
siga
You
tell
me
to
follow
you
Cuando
te
pones
maniática
When
you
get
a
little
crazy
Y
un
poco
agresiva
And
a
little
bit
aggressive
Beby
tu
matas
la
liga
Babe,
you're
killing
it
Tú
jevo
no
lleva
vida
Your
boyfriend
doesn't
have
a
life
Después
de
una
larga
plática
y
que
esto
prosiga
After
a
long
talk,
let's
keep
this
going
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos David Puerta Torres
Альбом
Antojo
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.