Текст и перевод песни David Rone - Antojo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
preguntan
que
hicimos
admitelo
Если
спросит
кто,
что
мы
тут
делаем,
признавай
Y
si
no
te
trata
como
yo
pues
vótalo
А
если
он
тебе
не
даёт,
как
я,
то
прогоняй
Si
no
te
da
tu
puesto
olvídalo
Если
не
пускает
тебя
гулять,
то
забудь
его
Y
si
no
te
da
lo
mismo
pues
bórralo
А
если
его
не
трогает
то,
что
меня
трогает,
то
выкинь
его
из
головы
Hoy
se
convierte
el
cuarto
en
la
suite
del
hotel
Давай
превратим
твою
спальню
в
роскошный
гостиничный
номер
Hoy
cumplo
mi
misión
te
voy
a
comer
Сегодня
исполнится
моё
желание,
я
тобой
полакомлюсь
Con
ese
tussy
es
que
mata
mi
antojo
Твоя
прелесть
сводит
меня
с
ума
A
mí
me
tiene
en
luz
verde
y
a
ti
en
rojo
Ты
заставляешь
меня
светиться
от
счастья,
а
его
трепать
от
ревности
Escape
conmigo
y
olvidate
de
el
Убежим
со
мной
и
забудь
о
нём
Pasa
la
página
ese
periódico
de
ayer
Переверни
страницу,
этот
листок
уже
из
прошлого
Te
encanta
cuando
solita
te
provoco
Тебе
нравится,
когда
я
тебя
соблазняю
Te
doy
eso
que
casi
no
te
conozco
Я
даю
тебе
то,
что
он,
хоть
и
почти
тебя
не
зная,
не
может
Tranquila
mami
no
tengas
miedo
(miedo)
Не
бойся,
крошка
(бойся)
Cruzamos
la
raya
hago
lo
que
no
debo
(debooo)
Давай
пересечём
черту,
сделаем
то,
что
нельзя
(нельзяаа)
Porque
ya
tú
tiene
alguien
que
te
lo
hace
(que
te
lo
hace)
Ведь
у
тебя
есть
тот,
кто
это
делает
(кто
это
делает)
Pero
ese
mismo
que
no
te
satisface
Но
он
же
не
удовлетворяет
тебя
Y
que
no
te
conviene
И
не
подходит
тебе
A
mi
solas
te
vienes
Со
мной
ты
придешь
одна
No
puedes
negarlo
conmigo
no
te
contienes
Ты
не
можешь
не
согласиться,
со
мной
ты
не
сдерживаешься
Si
quieres
venir
pues
no
hay
nada
que
te
frene
Если
хочешь
прийти,
ничто
тебя
не
остановит
Dile
a
ese
bobo
que
tú
solita
te
mantienes
Скажи
этому
дураку,
что
ты
сама
о
себе
позаботишься
(Vente
conmigo
bebé
y
olvidate
de
el
(Приходи
со
мной,
детка,
и
забудь
о
нём
Me
das
la
luz
verde
beby
no
te
juego
Даёшь
мне
зелёный
свет,
детка,
я
не
играю
El
bueno
es
quien
pierde)
Проигравший
тот,
кто
не
рискует)
Hoy
se
convierte
el
cuarto
en
la
suite
del
hotel
Давай
превратим
твою
спальню
в
роскошный
гостиничный
номер
Hoy
cumplo
mi
misión
te
voy
a
comer
Сегодня
исполнится
моё
желание,
я
тобой
полакомлюсь
Con
ese
tussy
es
que
mata
mi
antojo
Твоя
прелесть
сводит
меня
с
ума
A
mí
me
tiene
en
luz
verde
y
a
ti
en
rojo
Ты
заставляешь
меня
светиться
от
счастья,
а
его
трепать
от
ревности
Escape
conmigo
y
olvidate
de
el
Убежим
со
мной
и
забудь
о
нём
Pasa
la
página
ese
periódico
de
ayer
Переверни
страницу,
этот
листок
уже
из
прошлого
Te
encanta
cuando
solita
te
provoco
Тебе
нравится,
когда
я
тебя
соблазняю
Te
doy
eso
que
casi
no
te
conozco
Я
даю
тебе
то,
что
он,
хоть
и
почти
тебя
не
зная,
не
может
Dime
porque
están
muy
están
sola
Скажи,
почему
ты
так
одинока
Porque
tú
no,
tu
no
te
enamora
Потому
что
ты
не
влюбляешься
Si
quieres
ven
yo
te
doy
la
cola
Если
хочешь,
я
подвезу
тебя
Para
llegues
hasta
tu
casa
Довезу
до
твоего
дома
O
te
quedas
en
la
mía
que
nada
nos
pasa
Или
оставайся
у
меня,
ничего
не
случится
No
hay
alternativa
Вариантов
нет
Tú
me
dice
que
te
siga
Ты
всегда
говоришь
мне
идти
за
тобой
Cuando
te
pones
maniática
Когда
ты
становишься
сумасшедшей
Y
un
poco
agresiva
И
немного
агрессивной
Beby
tu
matas
la
liga
Детка,
ты
самая
лучшая
Tú
jevo
no
lleva
vida
Твой
любовник
не
живёт
настоящей
жизнью
Después
de
una
larga
plática
y
que
esto
prosiga
После
долгих
разговоров
мы
и
дальше
будем
наслаждаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos David Puerta Torres
Альбом
Antojo
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.