Текст и перевод песни David Ruffin, Eddie Kendrick & Dennis Edwards - I Wish It Would Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish It Would Rain
Хотел бы я, чтобы пошел дождь
Sunshine,
blue
skies,
please
go
away
Солнце,
голубое
небо,
пожалуйста,
уйдите
прочь.
A
girl
has
found
another
and
gone
away
Девушка
нашла
другого
и
ушла.
With
her
went
my
future,
С
ней
ушло
мое
будущее,
My
life
is
filled
with
gloom
Моя
жизнь
полна
мрака.
So
day
after
day
Поэтому
день
за
днем
I
stay
locked
up
in
my
room
Я
запираюсь
в
своей
комнате.
I
know
to
you,
it
might
sound
strange
Я
знаю,
тебе
это
может
показаться
странным,
But
I
wish
it
would
rain,
Но
я
хотел
бы,
чтобы
пошел
дождь,
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
да.
'Cause
so
badly
I
wanna
go
outside
Потому
что
мне
так
сильно
хочется
выйти
на
улицу
(Such
a
lovely
day)
(Такой
прекрасный
день)
But
everyone
knows
that
a
man
ain't
supposed
to
cry
Но
все
знают,
что
мужчина
не
должен
плакать.
Listen,
I
gotta
cry
Послушай,
я
должен
плакать,
'Cause
crying
Потому
что
плач
Eases
the
pain,
oh
yeah
Облегчает
боль,
о
да.
People
this
hurt
I
feel
inside
Эту
боль,
что
я
чувствую
внутри,
Words
could
never
explain,
Словами
не
объяснить.
I
just
wish
it
would
rain,
oh
let
it
rain,
rain,
rain,
rain,
ooo
baby
Я
просто
хочу,
чтобы
пошел
дождь,
о,
пусть
идет
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
о,
детка.
Let
it
rain,
oh
yeah,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
о
да,
пусть
идет
дождь.
Day
in
day
out
my
tear-stained
face
Изо
дня
в
день
мое
заплаканное
лицо
Pressed
against
the
window
pane
Прижато
к
оконному
стеклу.
My
eyes
search
the
skies
desperately
for
rain
Мои
глаза
отчаянно
ищут
дождь
в
небе,
'Cause
rain
drops
will
hide
my
tear
drops
Потому
что
капли
дождя
скроют
мои
слезы,
And
no
one
will
ever
know
И
никто
никогда
не
узнает,
That
I'm
crying
crying
Что
я
плачу,
плачу,
When
I
go
outside
Когда
выхожу
на
улицу.
To
the
world
outside
my
tears
Внешнему
миру
свои
слезы
I
refuse
to
explain,
Я
отказываюсь
объяснять.
I
wish
it
would
rain,
Я
хочу,
чтобы
пошел
дождь,
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
I
need
rain
to
disguise
the
tears
in
my
eyes
Мне
нужен
дождь,
чтобы
скрыть
слезы
в
моих
глазах.
Oh,
let
it
rain
О,
пусть
идет
дождь.
Oh
yeah,
yeah,
listen
О,
да,
да,
послушай,
I'm
a
man
and
I
got
my
pride
Я
мужчина,
и
у
меня
есть
гордость.
'Til
it
rains
I'm
gonna
stay
inside,
let
it
rain
Пока
не
пойдет
дождь,
я
останусь
дома,
пусть
идет
дождь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.