David Ruffin - My Whole World Ended (The Moment You Left Me) [Stereo] - перевод текста песни на немецкий




My Whole World Ended (The Moment You Left Me) [Stereo]
Meine ganze Welt endete (In dem Moment, als du mich verließest) [Stereo]
Last week my life had meaning, it was beautiful and so sweet.
Letzte Woche hatte mein Leben Sinn, es war wunderschön und so süß.
But now it's nothing, nothing without you, baby,
Aber jetzt ist es nichts, nichts ohne dich, Schatz,
My whole world is incomplete.
Meine ganze Welt ist unvollständig.
'Cause honey, I can't see you no more.
Denn, Schatz, ich kann dich nicht mehr sehen.
That was all that you said, baby,
Das war alles, was du gesagt hast, Schatz,
But you just might as well placed a gun to my head, baby, baby.
Aber du hättest genauso gut eine Pistole an meinen Kopf halten können, Schatz, Schatz.
(Oh! How could you do it!)
(Oh! Wie konntest du das tun!)
My Whole World Ended the moment you left me, Yeah, baby.
Meine ganze Welt endete in dem Moment, als du mich verließest, Ja, Schatz.
Honey, My Whole World Ended the moment you left me.
Schatz, meine ganze Welt endete in dem Moment, als du mich verließest.
It tumbled down to the ground, baby.
Sie stürzte zu Boden, Schatz.
Did you ever mean those sweet things,
Hast du jemals diese süßen Dinge gemeint,
Ah, that you used to say?
Ah, die du zu sagen pflegtest?
(Spoken): Did you mean it baby?
(Gesprochen): Hast du es ernst gemeint, Schatz?
Of a house with a lovely, lovely garden,
Von einem Haus mit einem schönen, wunderschönen Garten,
And a little baby some day.
Und einem kleinen Baby eines Tages.
Ah! Tell me, where did I go wrong, honey?
Ah! Sag mir, wo habe ich falsch gemacht, Schatz?
Whatever changed your mind, baby?
Was hat nur deine Meinung geändert, Schatz?
I've asked myself these questions over a million times, baby, baby.
Ich habe mir diese Fragen Millionen Mal gestellt, Schatz, Schatz.
(Oh! How could you do it!)
(Oh! Wie konntest du das tun!)
My Whole World Ended the moment you left me, Yeah, baby.
Meine ganze Welt endete in dem Moment, als du mich verließest, Ja, Schatz.
Honey, My Whole World Ended the moment you left me.
Schatz, meine ganze Welt endete in dem Moment, als du mich verließest.
It tumbled down to the ground, baby, baby, baby.
Sie stürzte zu Boden, Schatz, Schatz, Schatz.
Now my body is numb, I feel so senseless to the touch,
Nun ist mein Körper taub, ich fühle mich gefühllos bei Berührung,
My life is so wasted without you,
Mein Leben ist so verschwendet ohne dich,
I guess I loved you much too much.
Ich schätze, ich habe dich viel zu sehr geliebt.
How can I face tomorrow,
Wie kann ich morgen ins Auge sehen,
When yesterday is all I see?
Wenn gestern alles ist, was ich sehe?
I just don't wanna face tomorrow, if you're not sharing it with me.
Ich will einfach nicht morgen sehen, wenn du nicht bei mir bist.
Baby, baby,
Schatz, Schatz,
(Tell me why.)
(Sag mir warum.)
My Whole World Ended the moment you left me, Yeah, baby.
Meine ganze Welt endete in dem Moment, als du mich verließest, Ja, Schatz.
Honey, My Whole World Ended the moment you left me.
Schatz, meine ganze Welt endete in dem Moment, als du mich verließest.
It tumbled down to the ground, baby, baby, baby.
Sie stürzte zu Boden, Schatz, Schatz, Schatz.





Авторы: Sawyer Pamela Joan, Bristol Johnny William, Roach Jimmy, Fugua Harvey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.