David Scarpeta - Aliento - перевод текста песни на немецкий

Aliento - David Scarpetaперевод на немецкий




Aliento
Atem
La fornicación corre sin parar
Die Unzucht rennt ohne Halt
Solo quiero, anhelo y deseo tu voz
Ich will nur, sehne mich nach und begehre deine Stimme
Voz que cautivo mis ojos mi mirar
Stimme, die meine Augen, meinen Blick fesselte
Tan solo tu aliento me impulsa a soñar
Nur dein Atem treibt mich an zu träumen
Pues nadie mas me puede dar lo que tu das
Denn niemand sonst kann mir geben, was du gibst
Tu don en mi te pide a ti, tan solo a ti
Deine Gabe in mir verlangt nach dir, nur nach dir
()
()
Ohh.
Ohh.
Siento que te necesito mas
Ich fühle, dass ich dich mehr brauche
Como aire pa' respirar
Wie Luft zum Atmen
Sopla, sopla tu aliento en mi ser
Hauche, hauche deinen Atem in mein Sein
Dame vida y vuelvo a nacer (BIS)
Gib mir Leben und ich werde wiedergeboren (BIS)
Corre tu pasion, corre sin parar,
Deine Leidenschaft fließt, fließt ohne Halt,
Como sangre viva que por mi cuerpo va
Wie lebendiges Blut, das durch meinen Körper geht
Vale mas tu amor, que un mundo sin fin
Deine Liebe ist mehr wert als eine endlose Welt
Hoy mi fin, mi meta solamente eres tu
Heute bist mein Ende, mein Ziel nur du
Pues nadie mas me puede dar lo que tu das
Denn niemand sonst kann mir geben, was du gibst
Tu don en mi te pide a ti, tan solo a ti
Deine Gabe in mir verlangt nach dir, nur nach dir
()
()
Ohh.
Ohh.
Siento que te necesito mas
Ich fühle, dass ich dich mehr brauche
Como aire pa' respirar
Wie Luft zum Atmen
Sopla, sopla tu aliento en mi ser
Hauche, hauche deinen Atem in mein Sein
Dame vida y vuelvo a nacer (BIS)
Gib mir Leben und ich werde wiedergeboren (BIS)
Te necesito como nunca te he necesitado
Ich brauche dich, wie ich dich noch nie gebraucht habe
Y por el soplo de tu aliento estoy desesperado
Und nach dem Hauch deines Atems bin ich verzweifelt
Ya no me aguanto, me quebranto y hoy en este canto
Ich halte es nicht mehr aus, ich zerbreche und heute in diesem Lied
No me conformo con tocar el borde de tu manto
Gebe ich mich nicht zufrieden, den Saum deines Mantels zu berühren
Tu eres santo, tus oidos oyen este canto
Du bist heilig, deine Ohren hören dieses Lied
Por eso es que mi voz levanto al enemigo espanto
Deshalb erhebe ich meine Stimme, schrecke den Feind auf
Cuando pongo el nombre de Jesús en alto alto
Wenn ich den Namen Jesus hoch erhebe
Tiene que parar su asalto
Muss er seinen Angriff stoppen
()
()
Siento que te necesito mas (estoy necesitado)
Ich fühle, dass ich dich mehr brauche (ich bin bedürftig)
Como aire pa' respirar
Wie Luft zum Atmen
Sopla, sopla tu aliento en mi ser
Hauche, hauche deinen Atem in mein Sein
Dame vida y vuelvo a nacer (vuelvo a nacer)
Gib mir Leben und ich werde wiedergeboren (werde wiedergeboren)
Siento que te necesito mas (te necesito mucho mas)
Ich fühle, dass ich dich mehr brauche (ich brauche dich viel mehr)
Como aire pa' respirar
Wie Luft zum Atmen
Sopla, sopla tu aliento en mi ser
Hauche, hauche deinen Atem in mein Sein
Dame vida y vuelvo a nacer (estoy sediento)
Gib mir Leben und ich werde wiedergeboren (ich bin durstig)
Dame dame tu aliento
Gib mir, gib mir deinen Atem
Dame tu aliento
Gib mir deinen Atem
Dame dame tu aliento
Gib mir, gib mir deinen Atem
Necesito tu aliento
Ich brauche deinen Atem
Dame dame tu aliento
Gib mir, gib mir deinen Atem
Estoy sediento es mucho mas que un sentimiento
Ich bin durstig, es ist viel mehr als ein Gefühl
Necesito tu aliento
Ich brauche deinen Atem





Авторы: David Scarpeta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.