David Snell - Pardon Goddess Of The Night - перевод текста песни на немецкий

Pardon Goddess Of The Night - David Snellперевод на немецкий




Pardon Goddess Of The Night
Verzeih, Göttin der Nacht
Pardon, goddess of the night,
Verzeih, Göttin der Nacht,
Those that slew thy virgin knight,
Denen, die deinen jungfräulichen Ritter erschlugen,
For the which with songs of woe
Für den sie mit Klageliedern
Round about her tomb they go.
Rund um ihr Grab gehen.
Midnight, assist our moan.
Mitternacht, steh unserem Stöhnen bei.
Help us to sigh and groan
Hilf uns zu seufzen und zu stöhnen
Heavily, heavily, heavily.
Schwer, schwer, schwer.
Pardon, goddess of...
Verzeih, Göttin der...
...of the night
...der Nacht
Those that slew thy virgin knight,
Denen, die deinen jungfräulichen Ritter erschlugen,
For the which with songs of woe
Für den sie mit Klageliedern
Round about her tomb they go.
Rund um ihr Grab gehen.
Midnight, assist our moan.
Mitternacht, steh unserem Stöhnen bei.
Help us to sigh and groan
Hilf uns zu seufzen und zu stöhnen
*Instrumental*
*Instrumental*
Pardon, goddess of the night
Verzeih, Göttin der Nacht
Those that slew thy virgin knight,
Denen, die deinen jungfräulichen Ritter erschlugen,
For the which with songs of woe
Für den sie mit Klageliedern
Round about her tomb they go.
Rund um ihr Grab gehen.
Midnight, assist our moan
Mitternacht, steh unserem Stöhnen bei
Help us to sigh and groan
Hilf uns zu seufzen und zu stöhnen
Heavily, heavily, heavily.
Schwer, schwer, schwer.





Авторы: Patrick Doyle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.