David Soul - How Can You Tell You Got It (If You Don’t Ever Give It Away) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Soul - How Can You Tell You Got It (If You Don’t Ever Give It Away)




How Can You Tell You Got It (If You Don’t Ever Give It Away)
Как узнать, что у тебя это есть (Если ты никогда это не отдашь)
I was sailing in the Caribbean
Я плавал по Карибскому морю,
When I found myself in Puget Sound
Когда вдруг оказался в Пьюджет-Саунд.
I never was a real good sailor anyhow
Я никогда не был хорошим моряком, в любом случае.
Then I ran into an island station
Потом я наткнулся на островную станцию,
Who told me only give and go
Где мне сказали только отдавать и получать.
All the people they grab it together
Все люди там собираются вместе
And give it all away
И отдают всё.
People handing out beads and blankets
Люди раздают бусы и одеяла,
People handing out food and juice
Люди раздают еду и соки,
People dealing in Caribou both new and used
Люди торгуют Карибу, новыми и подержанными.
But you have found a sight to see now
Но ты бы увидела настоящее зрелище,
Like your Costa merry holiday
Как твои счастливые каникулы на Коста-Рике.
All the people they grab it together
Все люди там собираются вместе
And give it all away and they say
И отдают всё, и они говорят:
How can you tell you got it
Как узнать, что у тебя это есть,
If you don't ever give it away?
Если ты никогда это не отдашь?
How can you tell you got it
Как узнать, что у тебя это есть,
If you don't ever give it away?
Если ты никогда это не отдашь?
You know there ain't no doubt about it
Знаешь, нет никаких сомнений в этом,
Was a crazy thing to say (to say)
Это было безумие так говорить (говорить).
How can you tell you got it
Как узнать, что у тебя это есть,
If you don't ever give it away?
Если ты никогда это не отдашь?
"Hey, who let him in here?"
"Эй, кто его сюда впустил?"
Round the corner came an island maiden
Из-за угла вышла островная девушка,
Who said some things I could not understand
Которая говорила вещи, которых я не мог понять.
So I stood there like a total creep
Так что я стоял там, как полный дурак,
With my heart in my hand
С сердцем в руке.
She kept me walking by the foamy water
Она повела меня вдоль пенящейся воды,
And we lay beneath a dug-out canoe
И мы лежали под перевернутым каноэ.
She gave me such a good castation
Она дала мне такое хорошее…впечатление,
That I gotta pass it on to you and she say
Что я должен передать его тебе, и она сказала:
"Hey, Louis come on over here
"Эй, Луис, иди сюда,
Listen to this guy he's alight"
Послушай этого парня, он зажигает."
"Harry, I'm stuck on the phone
"Гарри, я застрял на телефоне,
And the operator won't give me my dime back"
И оператор не хочет возвращать мне мои десять центов."
"Ain't Miami Beach a wonderful place?"
"Разве Майами-Бич не чудесное место?"
"How can you tell... one more time"
"Как узнать... ещё раз"
How can you tell you got it
Как узнать, что у тебя это есть
(I don't know if I wanna try this one)
(Не знаю, хочу ли я попробовать это ещё раз)
If you don't ever give it away?
Если ты никогда это не отдашь?
How can you tell you got it
Как узнать, что у тебя это есть
(Let somebody else take it, here I wanna give it away)
(Пусть кто-нибудь другой возьмёт это, я хочу отдать это)
If you don't ever give it away?
Если ты никогда это не отдашь?
(Alright let's go for another one huh)
(Хорошо, давай попробуем ещё раз, а?)
"Help, Louis, help"
"Помогите, Луис, помогите"
"Come back here Louis listen to this guy
"Вернись сюда, Луис, послушай этого парня,
They're almost done with the record"
Они почти закончили запись"
"Now I want you to hear as much as you
"Теперь я хочу, чтобы ты услышал столько,
Possibly can ya know, help!"
Сколько сможешь, понимаешь, помогите!"
How can you tell you got it
Как узнать, что у тебя это есть
If you don't ever give it away?
Если ты никогда это не отдашь?
How can you tell you got it
Как узнать, что у тебя это есть
If you don't ever give it away?
Если ты никогда это не отдашь?
You know there ain't no doubt about it
Знаешь, нет никаких сомнений в этом,
Was a crazy thing to say
Это было безумие так говорить.
How can you tell you got it
Как узнать, что у тебя это есть
If you don't ever give it away?
Если ты никогда это не отдашь?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.