Текст и перевод песни David Steel feat. Nironic - LSD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
gotta
be
hard
as
steel
Ты
должна
быть
твердой,
как
сталь
I'll
give
you
da
money
every
day
Я
буду
давать
тебе
деньги
каждый
день
Don't
let
nuttin'
in
yo'
way
Не
позволяй
ничему
встать
у
тебя
на
пути
Now
we
gotta
get'cha
pay
Теперь
мы
должны
получить
твое
жалованье
Put'cha
put'cha
life
on
it
Поставь
свою
жизнь
на
это
Every
life
own
it
Каждая
жизнь
владеет
этим
Tell
'em
not
we
gon'
be
hard
as
steel
Скажи
им,
что
мы
будем
тверды,
как
сталь
Hard
as
steel
Тверды,
как
сталь
Hard
as
steel
Тверды,
как
сталь
Put'cha
put'cha
life
on
it
Поставь
свою
жизнь
на
это
Every
life
own
it
Каждая
жизнь
владеет
этим
Tell
'em
not
we
gon'
be
hard
as
steel
Скажи
им,
что
мы
будем
тверды,
как
сталь
Pěkně
nasranej
krasavec,
Красивый,
чертовски
злой,
Dveře
Lambo
style
door,
Двери
Lambo
в
стиле
"крыло
чайки",
Je
celý
v
matným
karbonu,
Весь
в
матовом
карбоне,
Murciélago
hardcore,
Murciélago
хардкор,
Posaď
se
do
něj
a
máš
pocit,
Садишься
в
него
и
чувствуешь,
že
ses
ocit
v
jiným
prostoru,
будто
попал
в
другое
измерение,
Za
hlavou
duní
dvanáct
válců,
За
головой
грохочут
двенадцать
цилиндров,
Horko
co
sálá
z
motoru.
Жар,
исходящий
от
мотора.
Zvuk
jako
od
letadla
Звук,
как
от
самолета,
Chyť
se
madla
a
stiskni
pádla,
Хватайся
за
руль
и
жми
на
педали,
Pětset-osmdesát
koní
Пятьсот
восемьдесят
лошадей
Zatlačí
každýho
do
sedadla,
Вдавят
каждого
в
сиденье,
čistej
adrenalin,
чистый
адреналин,
Pedál
plynu
až
na
podlaze,
Педаль
газа
в
пол,
Tahle
kára
je
návyková,
Эта
тачка
вызывает
привыкание,
Droga
jako
prase.
Наркотик,
как
свинья.
Drž
se
mě
na
dálnici,
Держись
за
мной
на
трассе,
Tak
jako
ve
městě
na
ulici,
Так
же,
как
и
на
улицах
города,
Všichni
kolem
se
klidí
bokem
Все
вокруг
шарахаются
в
стороны,
Máš
pro
sebe
celou
silnici.
У
тебя
вся
дорога.
Kdo
nemá
kam
uhnout
Кому
некуда
деться
A
nevejde
se
na
krajnici,
И
кто
не
помещается
на
обочине,
Do
příkopy
uskočí
a
každej
Тот
прыгает
в
кювет,
и
все
Se
po
něm
otočí.
Поворачиваются
вслед.
Carrera
GT,
AMG,
Carrera
GT,
AMG,
Maybach,
BMW,
Maybach,
BMW,
Cabrio
nebo
coupé,
Кабриолет
или
купе,
Na
tom
nesejde.
Это
неважно.
Brutal
zvuk
a
pětset
pod
kapotou
tu
rozhoduje
Брутальный
звук
и
пятьсот
лошадей
под
капотом
здесь
решают
всё
O
to
tady
jde
Вот
в
чём
дело
O
tom,
o
tom,
o
tom
to
je.
Об
этом,
об
этом,
об
этом
всё.
Ya
gotta
be
hard
as
steel
Ты
должна
быть
твердой,
как
сталь
I'll
give
you
da
money
every
day
Я
буду
давать
тебе
деньги
каждый
день
Don't
let
nuttin'
in
yo'
way
Не
позволяй
ничему
встать
у
тебя
на
пути
Now
we
gotta
get'cha
pay
Теперь
мы
должны
получить
твое
жалованье
Put'cha
put'cha
life
on
it
Поставь
свою
жизнь
на
это
Every
life
own
it
Каждая
жизнь
владеет
этим
Tell
'em
not
we
gon'
be
hard
as
steel
Скажи
им,
что
мы
будем
тверды,
как
сталь
Hard
as
steel
Тверды,
как
сталь
Hard
as
steel
Тверды,
как
сталь
Put'cha
put'cha
life
on
it
Поставь
свою
жизнь
на
это
Every
life
own
it
Каждая
жизнь
владеет
этим
Tell
'em
not
we
gon'
be
hard
as
steel
Скажи
им,
что
мы
будем
тверды,
как
сталь
Červenej
záblesk
nahoře
bez,
Красная
вспышка
топлес,
žlutej
kůň
ve
znaku
na
přední
kapotě,
Желтый
конь
на
эмблеме
на
переднем
капоте,
Aby
se
nemohl
nikdo
splést
Чтобы
никто
не
перепутал,
S
kým
že
má
tu
čest.
С
кем
имеет
дело.
V
Praze,
Blavě
i
v
Madridu,
В
Праге,
Братиславе
или
Мадриде,
Stačí
s
ním
přijet
a
všechno
je
v
klidu.
Достаточно
приехать
на
нем,
и
все
спокойно.
Nemusíš
říkat
nikomu
nic,
Не
нужно
никому
ничего
говорить,
Každej
ví
že
hraješ
ligu.
Все
знают,
что
ты
играешь
в
высшей
лиге.
Další
cabrio,
Еще
один
кабриолет,
Valnou
chvílu
mám
pocit
že
jsem
bez
uší,
Долгое
время
у
меня
ощущение,
что
я
оглох,
šestka
BMW,
bílej
mat,
mat
jí
sluší.
шестерка
BMW,
белый
мат,
ей
идет
мат.
Bílá
kůže,
černý
kola,
Белая
кожа,
черные
диски,
černý
okna
i
černej
volant,
черные
окна
и
черный
руль,
Takovou
káru
nepotkáš
často
do-okola.
Такую
тачку
не
часто
встретишь
по
соседству.
Miluju
auta,
nejsou
pro
mě
jenom
módním
doplňkem,
Я
люблю
машины,
для
меня
они
не
просто
модный
аксессуар,
A
tak
jako
bez
žen
byl
by
i
bez
nich
život
pěkně
vo
ničem.
И
так
же,
как
без
женщин,
без
них
жизнь
была
бы
чертовски
ни
о
чем.
Proto
jsem
vděčnej,
díky
za
blondýny
i
za
brunety,
Поэтому
я
благодарен,
спасибо
за
блондинок
и
брюнеток,
Můj
druhej
dík
za
Bentley,
Astona,
Porsche,
Scaglietti,
Моя
вторая
благодарность
за
Bentley,
Aston,
Porsche,
Scaglietti,
Strop
je
Škoda
Yeti.
Потолок
- это
Škoda
Yeti.
Carrera
GT,
AMG,
Carrera
GT,
AMG,
Maybach,
BMW,
Maybach,
BMW,
Cabrio
nebo
coupé,
Кабриолет
или
купе,
Na
tom
nesejde.
Это
неважно.
Brutal
zvuk
a
pětset
pod
kapotou
tu
rozhoduje
Брутальный
звук
и
пятьсот
лошадей
под
капотом
здесь
решают
всё
O
to
tady
jde
Вот
в
чём
дело
O
tom,
o
tom,
o
tom
to
je.
Об
этом,
об
этом,
об
этом
всё.
Ya
gotta
be
hard
as
steel
Ты
должна
быть
твердой,
как
сталь
I'll
give
you
da
money
every
day
Я
буду
давать
тебе
деньги
каждый
день
Don't
let
nuttin'
in
yo'
way
Не
позволяй
ничему
встать
у
тебя
на
пути
Now
we
gotta
get'cha
pay
Теперь
мы
должны
получить
твое
жалованье
Put'cha
put'cha
life
on
it
Поставь
свою
жизнь
на
это
Every
life
own
it
Каждая
жизнь
владеет
этим
Tell
'em
not
we
gon'
be
hard
as
steel
Скажи
им,
что
мы
будем
тверды,
как
сталь
Hard
as
steel
Тверды,
как
сталь
Hard
as
steel
Тверды,
как
сталь
Put'cha
put'cha
life
on
it
Поставь
свою
жизнь
на
это
Every
life
own
it
Каждая
жизнь
владеет
этим
Tell
'em
not
we
gon'
be
hard
as
steel
Скажи
им,
что
мы
будем
тверды,
как
сталь
Hard
as
steel
Тверды,
как
сталь
Hard
as
steel
Тверды,
как
сталь
Hard
as
steel
Тверды,
как
сталь
Hard
as
steel
Тверды,
как
сталь
Put'cha
put'cha
life
on
it
Поставь
свою
жизнь
на
это
Every
life
own
it
Каждая
жизнь
владеет
этим
Tell
'em
not
we
gon'
be
hard
as
steel
Скажи
им,
что
мы
будем
тверды,
как
сталь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr, Madskill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.