David Stypka - Jericho - перевод текста песни на немецкий

Jericho - David Stypkaперевод на немецкий




Jericho
Jericho
Budu se dívat, jak vstáváš a jdeš
Ich werde zusehen, wie du aufstehst und gehst
Rovnáš si záda, čistí déšť
Du richtest deinen Rücken auf, der Regen reinigt dich
Za chvíli na zapomeneš, na strachy taky
Gleich wirst du mich vergessen, die Ängste auch
Budu se dívat, jak vstáváš a jdeš
Ich werde zusehen, wie du aufstehst und gehst
Rovnáš si záda, čistí déšť
Du richtest deinen Rücken auf, der Regen reinigt dich
Za chvíli na zapomeneš, na strachy taky
Gleich wirst du mich vergessen, die Ängste auch
Nenech se mást, to všechno, co vidíš se zdá
Lass dich nicht täuschen, all das, was du siehst, ist nur Schein
Tam někde v dálce je Jericho, město, co trumpetou zbořit se
Dort irgendwo in der Ferne ist Jericho, eine Stadt, die man mit Trompeten zum Einsturz bringen kann
Tady máš, doktor, co strhne ti fáč
Hier hast du mich, der Doktor, der dir den Verband abreißt
No jasně že bolí to, ale za chvíli snést se to
Na klar tut es weh, aber gleich lässt es sich aushalten
Budu se dívat, jak vstáváš a jdeš
Ich werde zusehen, wie du aufstehst und gehst
Rovnáš si záda, čistí déšť
Du richtest deinen Rücken auf, der Regen reinigt dich
Za chvíli na zapomeneš, na strachy taky
Gleich wirst du mich vergessen, die Ängste auch
Budu se dívat, jak vstáváš a jdeš
Ich werde zusehen, wie du aufstehst und gehst
Rovnáš si záda, čistí déšť
Du richtest deinen Rücken auf, der Regen reinigt dich
Za chvíli na zapomeneš, na strachy taky... na bolest
Gleich wirst du mich vergessen, die Ängste auch... den Schmerz
Můžeš si lhát, na oko zlatá brána
Du kannst dich belügen, nach außen hin ein goldenes Tor
Ale když vezmeš za kliku z brány je gilotina
Aber wenn du die Klinke drückst, wird aus dem Tor eine Guillotine
Jsi Rachab zlá, nevěstka uchráněná
Du bist meine böse Rahab, die verschonte Hure
Na nejhlubším místě teď bolí tvá poslední dobrá rána
An der tiefsten Stelle schmerzt mich jetzt dein letzter guter Schlag
Budu se dívat, jak vstáváš a jdeš
Ich werde zusehen, wie du aufstehst und gehst
Rovnáš si záda, čistí déšť
Du richtest deinen Rücken auf, der Regen reinigt dich
Za chvíli na zapomeneš, na strachy taky
Gleich wirst du mich vergessen, die Ängste auch
Budu se dívat, jak vstáváš a jdeš
Ich werde zusehen, wie du aufstehst und gehst
Rovnáš si záda, čistí déšť
Du richtest deinen Rücken auf, der Regen reinigt dich
Za chvíli na zapomeneš, na strachy taky
Gleich wirst du mich vergessen, die Ängste auch
Všichni to říkali, my se jim vysmáli
Alle haben es gesagt, wir haben sie ausgelacht
Z očí strh jsem ti fáč
Von den Augen riss ich dir den Verband
A pak tam nechal na pospas bylinám a dekám
Und ließ dich dann dort zurück, den Kräutern und Decken preisgegeben
Od tebe hnala pryč vina
Von dir trieb mich meine Schuld fort
Chtěl jsem se dívat, jak vstáváš a jdeš
Ich wollte zusehen, wie du aufstehst und gehst
Rovnáš si záda, čistí déšť
Du richtest deinen Rücken auf, der Regen reinigt dich
Doufal, že na zapomeneš, na strachy taky
Hoffte, dass du mich vergessen würdest, die Ängste auch
Chtěl jsem se dívat, jak vstáváš a jdeš
Ich wollte zusehen, wie du aufstehst und gehst
Rovnáš si záda, čistí déšť
Du richtest deinen Rücken auf, der Regen reinigt dich
Doufal, že na zapomeneš, na strachy taky
Hoffte, dass du mich vergessen würdest, die Ängste auch





Авторы: David Knopfler

David Stypka - Jericho
Альбом
Jericho
дата релиза
01-07-2016


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.