Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
ir
contigo
al
lado
del
mar
Ich
will
mit
dir
ans
Meer
gehen
Donde
no
hay
ruido
ni
gente
Wo
es
keinen
Lärm
und
keine
Leute
gibt
Donde
besar
tus
labios
de
sal
Wo
ich
deine
salzigen
Lippen
küssen
kann
Donde
tus
ojos
puedan
hablar
Wo
deine
Augen
sprechen
können
Con
la
luz
del
sol
poniente
Mit
dem
Licht
der
untergehenden
Sonne
Y
que
mis
sueños
se
hagan
realidad
Und
meine
Träume
wahr
werden
Quiero
escribir
contigo
Ich
will
mit
dir
schreiben
Nuestro
destino
Unser
Schicksal
Donde
el
final
de
los
caminos
sea
el
mar
Wo
das
Ende
der
Wege
das
Meer
ist
Y
buscaremos
un
sitio
Und
wir
werden
einen
Ort
suchen
Bien
escondido
Gut
versteckt
En
un
lugar
que
estar
contigo
sea
lo
normal
An
einem
Ort,
wo
es
normal
ist,
mit
dir
zu
sein
Una
casa
en
las
colinas
Ein
Haus
in
den
Hügeln
Un
verde
mar
de
estrellas
vivas
Ein
grünes
Meer
lebendiger
Sterne
Donde
soñar
que
siempre
seras
mia
Wo
ich
träumen
kann,
dass
du
immer
mein
sein
wirst
Donde
mirar
con
tus
ojos
Wo
ich
mit
deinen
Augen
schauen
kann
Y
nunca
mas
volver
a
estar
solo
Und
nie
wieder
allein
sein
Y
que
nos
abrace
el
viento
y
el
mar
Und
der
Wind
und
das
Meer
uns
umarmen
Quiero
ir
contigo
al
lado
del
mar
Ich
will
mit
dir
ans
Meer
gehen
Donde
no
hay
ruido
ni
gnente
Wo
es
keinen
Lärm
und
keine
Leute
gibt
Donde
besar
tus
labios
de
sal
Wo
ich
deine
salzigen
Lippen
küssen
kann
Donde
tus
ojos
puedan
hablar
Wo
deine
Augen
sprechen
können
Con
la
luz
del
sol
poniente
Mit
dem
Licht
der
untergehenden
Sonne
Y
que
mis
sueños
se
hagan
realidad
Und
meine
Träume
wahr
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Summers Rodriguez David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.