Текст и перевод песни David Summers - El Mundo a Tus Pies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo a Tus Pies
The World at Your Feet
Qué
tengo
que
hacer
para
quedarme
en
ti,
What
do
I
have
to
do
to
stay
with
you,
Qué
puedo
decir
para
no
perderte
así
What
can
I
say
so
I
don't
lose
you
like
this
Dímelo
y
lo
haré...
yo
sólo
estoy
aquí
Tell
me
and
I
will
do
it...
I'm
only
here
Para
poner
el
mundo
a
tus
pies.
To
put
the
world
at
your
feet.
Pídeme
una
tormenta
de
lágrimas,
Ask
me
for
a
storm
of
tears,
Y
te
la
daré,
And
I'll
give
it
to
you,
Que
rompamos
la
última
página,
That
we
tear
out
the
last
page,
Y
yo
lo
haré.
And
I
will
do
it.
Que
lloré
el
mar,
y
yo
con
él...
That
I
cry
the
sea,
and
I
with
it...
El
mundo
a
tus
pies.
The
world
at
your
feet.
Qué
tengo
que
hacer
para
quedarme
en
ti,
What
do
I
have
to
do
to
stay
with
you,
Qué
puedo
decir
para
no
perderte
así
What
can
I
say
so
I
don't
lose
you
like
this
Dímelo
y
lo
haré...
yo
sólo
estoy
aquí
Tell
me
and
I
will
do
it...
I'm
only
here
Para
poner
el
mundo
a
tus
pies.
To
put
the
world
at
your
feet.
Me
tienes
en
tus
manos,
no
me
dejes
caer,
You
have
me
in
your
hands,
don't
let
me
fall,
Confía
en
mí
sólo
por
una
vez.
Trust
me
just
once.
Sé
que
cambiaré
y
será
tuyo...
I
know
I
will
change
and
I
will
be
yours...
El
mundo
a
tus
pies.
The
world
at
your
feet.
Pídeme
hasta
la
última
lágrima,
Ask
me
for
every
last
tear,
Y
te
la
daré,
And
I'll
give
it
to
you,
La
mitad
de
mi
vida
y
mi
alma,
Half
of
my
life
and
my
soul,
Que
llore
el
mar
y
yo
con
él...
Let
the
sea
cry
and
I
with
it...
El
mundo
a
tus
pies.
The
world
at
your
feet.
Qué
tengo
que
hacer
para
quedarme
en
ti,
What
do
I
have
to
do
to
stay
with
you,
Que
puedo
decir
para
no
perderte
así
What
can
I
say
so
I
don't
lose
you
like
this
Dímelo
y
lo
haré...
yo
sólo
estoy
aquí
Tell
me
and
I
will
do
it...
I'm
only
here
Para
poner
el
mundo
a
tus
pies.
To
put
the
world
at
your
feet.
Para
poner
el
mundo
a
tus
pies.
To
put
the
world
at
your
feet.
Para
poner
el
mundo
a
tus
pies.
To
put
the
world
at
your
feet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Summers Rodriguez David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.