David Summers - Lawrence De Arabia - перевод текста песни на немецкий

Lawrence De Arabia - David Summersперевод на немецкий




Lawrence De Arabia
Lawrence von Arabien
Formo parte de una expedición, al desierto del Sahara
Ich bin Teil einer Expedition, in die Sahara-Wüste
Sólo llevo un polvorón y una bolsa de agua.
Ich habe nur einen Polvorón und einen Wassersack dabei.
Yo soy Lawrence de Arabia, no tengo miedo de las trampas
Ich bin Lawrence von Arabien, ich habe keine Angst vor Fallen
No hay camella que se me resista, soy primera plana
Keine Kamelstute kann mir widerstehen, ich bin auf der Titelseite
En todas las revistas...
In allen Zeitschriften...
Hemos llegado a un oasis repletito de moros
Wir sind an einer Oase angekommen, voll mit Mauren
Mataremos 5 ó 6 y beberemos un poco.
Wir werden 5 oder 6 töten und ein wenig trinken.
Yo soy Lawrence de Arabia, y que el agua está envenenada
Ich bin Lawrence von Arabien, und ich weiß, dass das Wasser vergiftet ist
No bebáis amigos, es una trampa, siempre os digo que vos traigas
Trinkt nicht, Freunde, es ist eine Falle, ich sage euch doch immer, ihr sollt es mitbringen,
El agua...
Das Wasser...
Han muerto todos, siempre pasa igual
Alle sind tot, es passiert immer das Gleiche
Y mi camello se encuentra mal
Und meinem Kamel geht es schlecht
Malditos moros, qué habéis hecho, con mi expedición
Verdammte Mauren, was habt ihr mit meiner Expedition getan?
Después de lo que me costó convencerlos...
Nachdem es mich so viel Mühe gekostet hat, sie zu überzeugen...
Estoy solo, en mi expedición, al desierto del Sahara
Ich bin allein, auf meiner Expedition, in die Sahara-Wüste
Me he comido el polvorón, y ya no me queda agua pero
Ich habe den Polvorón gegessen, und ich habe kein Wasser mehr, aber
Yo, soy! Lawrence de Arabia!
Ich, bin! Lawrence von Arabien!
Y no tengo miedo de las trampas, no hay camella que se me resista
Und ich habe keine Angst vor Fallen, keine Kamelstute kann mir widerstehen
Soy primera plana en todas las revistas...
Ich bin auf der Titelseite in allen Zeitschriften...
PON, PON, PON.
PENG, PENG, PENG.





Авторы: David Summers Rodriguez, David Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.