Текст и перевод песни David Summers - Volar a las Estrellas
Volar a las Estrellas
Flying to the Stars
Ya
no
volveré
a
sentirme
solo...
Nunca
más,
I
will
never
feel
lonely
again…
Never
again,
No
conseguirán
volverme
loco...
No
podrán
They
will
not
succeed
in
driving
me
mad…
They
will
not,
No
volveré
a
dejarme
convencer...
No
me
manipularán,
I
will
not
let
myself
be
convinced
again…
They
will
not
manipulate
me,
Ya
no
volveré
a
llorar.
I
will
never
cry
again.
Nadie
volverá
a
decirme
qué
tengo
que
hacer,
No
one
will
ever
tell
me
what
to
do
again,
No
voy
a
callarme
ni
jamás
me
esconderé.
I
am
not
going
to
keep
quiet,
nor
will
I
ever
hide.
Voy
a
escapar
de
esta
mierda
de
ciudad,
I
am
going
to
escape
from
this
shitty
city,
Y
no
me
pararé
a
mirar...
Hacia
atrás.
And
I
will
not
stop
to
look…
Back.
Voy
a
volar
a
las
estrellas
I
am
going
to
fly
to
the
stars,
Y
a
vivir
una
tormenta
en
el
mar,
And
experience
a
storm
at
sea,
Voy
a
andar
sobre
la
arena...
Y
a
sentirme
en
libertad,
I
am
going
to
walk
along
the
sand…
And
feel
free,
Voy
a
volar
a
las
estrellas
I
am
going
to
fly
to
the
stars,
Para
nunca
regresar.
Never
to
return.
No
voy
a
pensar
en
lo
que
dejo
atrás
I
am
not
going
to
think
about
what
I
am
leaving
behind,
Tengo
que
escapar
y
desaparecer,
I
have
to
escape
and
disappear,
No
voy
a
llorar
por
nadie
nunca
más,
I
am
not
going
to
cry
for
anyone,
ever
again,
No
voy
a
volver...
No
voy
a
volver...
I
am
not
going
back…
I
am
not
going
back…
Voy
a
volar
a
las
estrellas
I
am
going
to
fly
to
the
stars,
Y
a
vivir
una
tormenta
en
el
mar,
And
experience
a
storm
at
sea,
Voy
a
andar
sobre
la
arena...
Y
a
sentirme
en
libertad
I
am
going
to
walk
along
the
sand…
And
feel
free,
Voy
a
volar
a
las
estrellas
I
am
going
to
fly
to
the
stars,
Para
nunca
regresar...
Never
to
return…
Ya
no
volveré
a
sentirme
solo...
Nunca
más
I
will
never
feel
lonely
again…
Never
again,
No
conseguirán
volverme
loco...
No
podrán
They
will
not
succeed
in
driving
me
mad…
They
will
not,
Voy
a
escapar,
de
esta
triste
realidad,
I
am
going
to
escape
from
this
sad
reality,
De
esta
mierda
de
ciudad...
Que
quiere
matarme
From
this
shitty
city…
That
wants
to
kill
me,
De
lluvia
y
soledad...
Yo
voy
a
volar...
From
rain
and
loneliness…
I
am
going
to
fly…
A
las
estrellas.
To
the
stars.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Summers Rodriguez David, Walker Nigel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.