Текст и перевод песни David Tao - 流沙 (Reimagined)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流沙 (Reimagined)
Зыбучий песок (Reimagined)
並不是真的路過而已
Я
не
просто
так
проходил
мимо,
也不是真的不會想你
И
неправда,
что
я
не
скучаю.
全部不是真的是騙自己
Все
неправда,
я
себя
обманываю,
其實還愛你
愛著你
Ведь
я
все
еще
люблю,
люблю
тебя.
我以為我早想清楚
Я
думал,
все
уже
давно
решил,
不由自主恍恍惚惚又走回頭路
Но
сам
того
не
желая,
бреду
обратно,
再看一眼有過的幸福
Чтобы
увидеть
еще
раз
пережитое
счастье.
愛情好像流沙
Любовь
как
зыбучий
песок,
我不掙扎
(我不掙扎)
Я
не
сопротивляюсь
(Я
не
сопротивляюсь),
隨它去吧
我不害怕
Пусть
будет
так,
мне
не
страшно.
And
愛情好像流沙
И
любовь
как
зыбучий
песок,
心裡的牽掛
В
моем
сердце
тоска,
Oh
baby
讓我這樣吧
О,
милая,
позволь
мне
остаться
таким.
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
並不是真的路過而已
Я
не
просто
так
проходил
мимо,
也不是真的不會想你
И
неправда,
что
я
не
скучаю.
全部不是真的是騙自己
Все
неправда,
я
себя
обманываю,
其實還愛你
愛著你
Ведь
я
все
еще
люблю,
люблю
тебя.
我以為我早想清楚
Я
думал,
все
уже
давно
решил,
不由自主恍恍惚惚又走回頭路
Но
сам
того
не
желая,
бреду
обратно,
再看一眼有過的幸福
Чтобы
увидеть
еще
раз
пережитое
счастье.
愛情好像流沙
Любовь
как
зыбучий
песок,
我不說話
(我不說話)
Я
молчу
(Я
молчу),
等待黑暗
讓淚能落下
Жду
темноты,
чтобы
дать
волю
слезам.
And
愛情好像流沙
И
любовь
как
зыбучий
песок,
明知該躲它
Знаю,
нужно
бежать,
無法自拔
Но
не
могу
освободиться,
Oh
baby
是我太傻
О,
милая,
это
я
был
таким
глупым.
No-no-no-no-no-no
No-no-no-no-no-no
是一再的做一再的錯不由我
Снова
и
снова
совершаю
ту
же
ошибку,
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
我一步一步一步一步
慢慢走向流沙
Шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом
медленно
иду
в
зыбучий
песок.
愛情好像流沙
Любовь
как
зыбучий
песок,
我不掙扎
(我不掙扎)
Я
не
сопротивляюсь
(Я
не
сопротивляюсь),
隨它去吧
我不害怕
(oh
no)
Пусть
будет
так,
мне
не
страшно
(oh
no).
愛情好像流沙
Любовь
как
зыбучий
песок,
心裡的牽掛
В
моем
сердце
тоска,
Oh
baby,
no
讓我這樣吧
О,
милая,
нет,
позволь
мне
остаться
таким.
(愛情好像流沙)
oh
好像流沙
(Любовь
как
зыбучий
песок)
oh
как
зыбучий
песок,
(我們應該隨它去吧)
隨它去吧
(Мы
должны
просто
сдаться)
сдаться,
(我不
hi-ya-ya)
oh-oh,
let
it
go
(Я
не
hi-ya-ya)
oh-oh,
let
it
go,
(No-no-no-no,
no-no-no)
oh,
no-no-no-no-no
(No-no-no-no,
no-no-no)
oh,
no-no-no-no-no,
(愛情好像流沙)愛情
yeah-yeah-yeah
(Любовь
как
зыбучий
песок)
любовь
yeah-yeah-yeah,
(我們應該隨它去吧)
ooh-ooh-ooh
(Мы
должны
просто
сдаться)
ooh-ooh-ooh,
(我不
hi-ya-ya)
yeah-yeah-yeah
(Я
не
hi-ya-ya)
yeah-yeah-yeah,
(No-no-no-no)
愛情
愛情
好像流沙
(No-no-no-no)
любовь,
любовь
как
зыбучий
песок.
讓我怎樣辦
ooh
Что
же
мне
делать
ooh,
愛情好像流沙
Любовь
как
зыбучий
песок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Mah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.