David Tao feat. Crowd Lu - 逗陣兄弟 - перевод текста песни на немецкий

逗陣兄弟 - 陶喆 , 盧廣仲 перевод на немецкий




逗陣兄弟
Kumpelbrüder
曲:陶喆、盧廣仲
Musik: David Tao, Crowd Lu
詞:陶喆、盧廣仲、羅小賓、周啟兒
Text: David Tao, Crowd Lu, Luo Xiao Bin, Zhou Qi Er
Hey! 現在是怎樣 有什麼事好不爽
Hey! Was ist los jetzt? Was gibt's, das dich so nervt?
幹嘛讓自己那麼悲傷
Warum machst du dich selbst so traurig?
Wazzup! 不要那麼down Yo! 借你靠我肩膀
Wazzup! Sei nicht so down! Yo! Lehn dich an meine Schulter.
Smile! 抬頭就會立刻看到陽光
Smile! Schau hoch und du siehst sofort die Sonne.
Hey! 別再為她流淚 我這裡有忘情水
Hey! Hör auf, wegen ihr zu weinen. Ich hab' hier einen Vergessenstrank.
下一個她很快會出現
Die Nächste wird bald auftauchen.
Who? 有我誰敢挑釁 Fight! 替你出一口氣
Wer? Solange ich da bin, wer wagt es, dich zu provozieren? Fight! Ich regle das für dich.
Me! 只要你開口我一定奉陪
Ich! Sag nur ein Wort, ich bin auf jeden Fall dabei.
Wo, wo, wo, wo, wo
Wo, wo, wo, wo, wo
Wo, wo, wo, wo, wo
Wo, wo, wo, wo, wo
Wo, wo, wo, wo, wo, wo, wo, let's go!
Wo, wo, wo, wo, wo, wo, wo, let's go!
You are my brother you are my sister 我一定挺你挺到底
Du bist mein Bruder, du bist meine Schwester. Ich steh' dir bei bis zum Schluss.
你是我Batman 我是你Robin 你罩著我 我罩著你
Du bist mein Batman, ich bin dein Robin. Du passt auf mich auf, ich pass auf dich auf.
我是你Michael 你是我Jordan 像空中飛人 拯救你
Ich bin dein Michael, du bist mein Jordan. Wie Flieger in der Luft, rette ich dich.
所以在未來的Journey 我一定揪你來逗陣 來逗陣
Also auf der zukünftigen Reise (Journey), hol' ich dich sicher dazu, Kumpel, dazu, Kumpel.
Hey! 現在又怎樣 有什麼事好好講
Hey! Was ist jetzt schon wieder los? Was gibt's? Erzähl's mir doch.
幹嘛要自己偷偷悲傷
Warum musst du dich heimlich grämen?
Wazzup! 不要那麼down Yo! 換我靠你肩膀
Wazzup! Sei nicht so down! Yo! Jetzt lehn ich mich an deine Schulter.
Smile! 沒有陽光就一起曬月亮
Smile! Wenn keine Sonne da ist, sonnen wir uns eben im Mondlicht.
呴! 又在為她流淚 再一杯忘情水
Ach! Du weinst schon wieder wegen ihr? Komm, noch ein Glas Vergessenstrank.
下一個她一定會更美
Die Nächste wird sicher noch schöner sein.
Who? 不管誰在掃興 Fine! 我們一起搞定
Wer? Egal wer die Stimmung verdirbt. Fine! Wir kriegen das zusammen hin.
You! 喜怒哀樂我都要你相陪
Du! Ob Freude, Wut, Trauer oder Glück ich will dich an meiner Seite haben.
Wo, wo, wo, wo, wo
Wo, wo, wo, wo, wo
Wo, wo, wo, wo, wo
Wo, wo, wo, wo, wo
Wo, wo, wo, wo, wo, wo, wo, let's go!
Wo, wo, wo, wo, wo, wo, wo, let's go!
You are my brother you are my sister 我一定挺你挺到底
Du bist mein Bruder, du bist meine Schwester. Ich steh' dir bei bis zum Schluss.
你是我Batman 我是你Robin 你罩著我 我罩著你
Du bist mein Batman, ich bin dein Robin. Du passt auf mich auf, ich pass auf dich auf.
我是你Michael 你是我Jordan 像空中飛人 拯救你
Ich bin dein Michael, du bist mein Jordan. Wie Flieger in der Luft, rette ich dich.
所以在未來的Journey 我一定揪你來逗陣
Also auf der zukünftigen Reise (Journey), hol' ich dich sicher dazu, Kumpel.
You are my brother you are my sister 你也會撐我撐到底
Du bist mein Bruder, du bist meine Schwester. Du hältst auch zu mir bis zum Ende.
像瑪莉兄弟 最最有默契 你拿金幣 我摘星星
Wie die Mario Brüder, das eingespielteste Team. Du nimmst die Münzen, ich pflücke die Sterne.
我是你Michael 你是我Jackson 月球漫步 撞在一起
Ich bin dein Michael, du bist mein Jackson. Beim Moonwalk stoßen wir zusammen.
歡迎在未來的Journey 都有你作夥來逗陣 來逗陣
Willkommen auf der zukünftigen Reise (Journey), immer mit dir als Kumpel dabei, als Kumpel dabei.
生活讓人悶
Das Leben macht mürbe.
愛情來來去去
Die Liebe kommt und geht.
有朋友解悶
Freunde vertreiben die Langeweile.
不管是開心 不開心 都還有我
Egal ob glücklich oder unglücklich, ich bin immer noch da.
Wo, wo, wo, wo, wo
Wo, wo, wo, wo, wo
Wo, wo, wo, wo, wo
Wo, wo, wo, wo, wo
Wo, wo, wo, wo, wo, wo, wo
Wo, wo, wo, wo, wo, wo, wo
You are my brother you are my sister 我一定挺你挺到底
Du bist mein Bruder, du bist meine Schwester. Ich steh' dir bei bis zum Schluss.
你是我Batman 我是你Robin 你罩著我 我罩著你
Du bist mein Batman, ich bin dein Robin. Du passt auf mich auf, ich pass auf dich auf.
我是你Michael 你是我Jordan 像空中飛人 拯救你
Ich bin dein Michael, du bist mein Jordan. Wie Flieger in der Luft, rette ich dich.
所以在未來的Journey 我一定揪你來逗陣 來逗陣
Also auf der zukünftigen Reise (Journey), hol' ich dich sicher dazu, Kumpel, dazu, Kumpel.
You are my brother you are my sister 你也會撐我撐到底
Du bist mein Bruder, du bist meine Schwester. Du hältst auch zu mir bis zum Ende.
像瑪莉兄弟 最最有默契 你拿金幣 我摘星星
Wie die Mario Brüder, das eingespielteste Team. Du nimmst die Münzen, ich pflücke die Sterne.
我是你Michael 你是我Jackson 月球漫步 撞在一起
Ich bin dein Michael, du bist mein Jackson. Beim Moonwalk stoßen wir zusammen.
歡迎在未來的Journey 都有你作夥來逗陣 來逗陣
Willkommen auf der zukünftigen Reise (Journey), immer mit dir als Kumpel dabei, als Kumpel dabei.
You are my brother you are my sister 我一定挺你挺到底
Du bist mein Bruder, du bist meine Schwester. Ich steh' dir bei bis zum Schluss.
你是我Batman 我是你Robin 你罩著我 我罩著你
Du bist mein Batman, ich bin dein Robin. Du passt auf mich auf, ich pass auf dich auf.
我是你Michael 你是我Jordan 像空中飛人 拯救你
Ich bin dein Michael, du bist mein Jordan. Wie Flieger in der Luft, rette ich dich.
所以在未來的Journey 我一定揪你來逗陣 來逗陣
Also auf der zukünftigen Reise (Journey), hol' ich dich sicher dazu, Kumpel, dazu, Kumpel.
You are my brother you are my sister 你也會撐我撐到底
Du bist mein Bruder, du bist meine Schwester. Du hältst auch zu mir bis zum Ende.
像瑪莉兄弟 最最有默契 你拿金幣 我摘星星
Wie die Mario Brüder, das eingespielteste Team. Du nimmst die Münzen, ich pflücke die Sterne.
我是你Michael 你是我Jackson 月球漫步 撞在一起
Ich bin dein Michael, du bist mein Jackson. Beim Moonwalk stoßen wir zusammen.
歡迎在未來的Journey 都有你作夥來逗陣 來逗陣
Willkommen auf der zukünftigen Reise (Journey), immer mit dir als Kumpel dabei, als Kumpel dabei.





Авторы: Crowd Lu, David Tao, Luo Xiao Bin, Zhou Qi Er


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.