Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
conocimos
una
persona
así
Wir
alle
kennen
so
eine
Person
Que
nos
vuelve
locos
Die
uns
verrückt
macht
Le
llamamos
la
Diablita
Wir
nennen
sie
das
Teufelchen
Porque
eso
es,
una
Diablita
(Jajajaja)
Denn
das
ist
sie,
ein
Teufelchen
(Hahahaha)
Se
hizo
más
noche
en
esta
party
Es
wird
später
auf
dieser
Party
Cuerpos
sudados
de
tanto
reggaeton
Verschwitzte
Körper
von
so
viel
Reggaeton
Mami,
con
esa
carita
Baby,
mit
diesem
Gesichtchen
Te
ves
bien
bonita
Siehst
du
sehr
hübsch
aus
Mientras
yo
contigo
pegadíto
te
agarraba
Während
ich
dich
eng
an
mich
drückte
Deja'
tus
amigas,
vamos
que
la
noche
es
larga
Lass
deine
Freundinnen,
komm,
die
Nacht
ist
lang
No
temas,
e'ta
noche
Fürchte
dich
nicht,
heut
Nacht
Que
nos
vamos
pa'
la
casa
Wir
gehen
zu
mir
nach
Hause
Mientras
tu
conmigo
de
ladito,
me
bailabas
Während
du
seitlich
an
mich
geschmiegt
für
mich
tanztest
Dile
a
tus
amigas,
que
esta
noche
no
llegabas
Sag
deinen
Freundinnen,
dass
du
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
kommst
No
temas,
e'ta
noche
Fürchte
dich
nicht,
heut
Nacht
Que
nos
vamos
pa'
la
casa
Wir
gehen
zu
mir
nach
Hause
Se
hizo
más
noche
en
esta
party
Es
wird
später
auf
dieser
Party
Cuerpos
sudados
de
tanto
reggaeton
Verschwitzte
Körper
von
so
viel
Reggaeton
Mami,
con
esa
carita
Baby,
mit
diesem
Gesichtchen
Te
ves
bien
bonita
Siehst
du
sehr
hübsch
aus
Cuando
yo
te
vi
Als
ich
dich
sah
Mami
no
me
resistí
Baby,
ich
konnte
nicht
widerstehen
Yo
me
pregunto
si
Ich
frage
mich,
ob
Te
moverías
por
mi
Du
dich
für
mich
bewegen
würdest
Mueve
la
cinturita
Beweg
deine
Hüften
Que
cosita
tan
bonita
Was
für
ein
hübsches
Dingchen
Y
el
calor
no
se
me
quita
Und
die
Hitze
lässt
mich
nicht
los
Y
nos
vamos
pa'
la
casa
Und
wir
gehen
zu
mir
nach
Hause
Hey
diablita,
mi
cama
te
necesita
Hey
Teufelchen,
mein
Bett
braucht
dich
Tan
solo
dime
la
horita,
yo
te
quito
la
ropita
Sag
mir
nur
die
Uhrzeit,
ich
zieh
dir
die
Kleider
aus
Y
si
quieres
que
repita,
dime
desde
ahorita
Und
wenn
du
eine
Wiederholung
willst,
sag
es
mir
sofort
Tu
y
yo
somos
dinamita
Du
und
ich
sind
Dynamit
Hey
diablita,
tengo
lo
que
necesita
Hey
Teufelchen,
ich
habe,
was
du
brauchst
Le
agarró
la
cinturita
Ich
fasse
sie
an
der
Taille
Tu
y
yo
solo
desde
ahorita
Du
und
ich,
nur
wir
beide,
ab
sofort
Y
me
baila
la
diablita
Und
das
Teufelchen
tanzt
für
mich
Mientras
yo
contigo
pegagdito
te
agarraba
Während
ich
dich
eng
an
mich
drückte
Deja
a
tus
amigas,
vamos
que
la
noche
es
larga
Lass
deine
Freundinnen,
komm,
die
Nacht
ist
lang
No
temas,
esta
noche
Fürchte
dich
nicht,
heut
Nacht
Que
nos
vamos
pa'
la
casa
Wir
gehen
zu
mir
nach
Hause
Mientras
tu
conmigo
de
ladito,
me
bailabas
Während
du
seitlich
an
mich
geschmiegt
für
mich
tanztest
Dile
a
tus
amigas,
que
esta
noche
no
llegabas
Sag
deinen
Freundinnen,
dass
du
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
kommst
No
temas,
esta
noche
Fürchte
dich
nicht,
heut
Nacht
Que
nos
vamos
pa'
la
casa
Wir
gehen
zu
mir
nach
Hause
Que
nos
vamos
pa'
la
casa
Wir
gehen
zu
mir
nach
Hause
Que
nos
vamos
pa'
la
casa
Wir
gehen
zu
mir
nach
Hause
Que
nos
vamos
pa'
la
casa
Wir
gehen
zu
mir
nach
Hause
Mueve
la
cinturita
Beweg
deine
Hüften
Que
cosita
tan
bonita
Was
für
ein
hübsches
Dingchen
El
calor
no
se
me
quita
Die
Hitze
lässt
mich
nicht
los
Mientras
yo
contigo
pegadito
te
agarraba
Während
ich
dich
eng
an
mich
drückte
Deja
a
tus
amigas,
vamos
que
la
noche
es
larga
Lass
deine
Freundinnen,
komm,
die
Nacht
ist
lang
No
temas,
esta
noche
Fürchte
dich
nicht,
heut
Nacht
Que
nos
vamos
pa'
la
casa
Wir
gehen
zu
mir
nach
Hause
Mientras
tu
conmigo
de
ladito,
me
bailabas
Während
du
seitlich
an
mich
geschmiegt
für
mich
tanztest
Dile
a
tus
amigas,
que
esta
noche
no
llegabas
Sag
deinen
Freundinnen,
dass
du
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
kommst
No
temas,
esta
noche
Fürchte
dich
nicht,
heut
Nacht
Que
nos
vamos
pa'
la
casa
Wir
gehen
zu
mir
nach
Hause
Ay
estas
diablitas
como
son
de
traviesas
Ach,
diese
Teufelchen,
wie
unartig
sie
sind
Pero
nos
vuelven
locos
(Jajajaja)
Aber
sie
machen
uns
verrückt
(Hahahaha)
Louis
Moor,
in
da
house
Louis
Moor,
im
Haus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Tapia
Альбом
Vida
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.