Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
quiero
más
que
todos
los
decimales
de
pi
Ich
liebe
dich
mehr
als
alle
Dezimalstellen
von
Pi
Eres
súper
linda
y
yo
siempre
quiero
estar
aquí
Du
bist
super
süß
und
ich
will
immer
hier
sein
Te
voy
a
bajar
la
luna
y
te
voy
a
llevar
a
Mars
Ich
werde
dir
den
Mond
herunterholen
und
dich
zum
Mars
bringen
Galaxias
y
estrellas
que
juntos
tenemos
que
explorar
Galaxien
und
Sterne,
die
wir
zusammen
erkunden
müssen
Todos
los
recuerdos
que
tendremos
serán
súper
guay
Alle
Erinnerungen,
die
wir
haben
werden,
werden
super
cool
sein
Te
hice
esta
canción
porque
quiero
decirte
algo
Ich
habe
dieses
Lied
für
dich
gemacht,
weil
ich
dir
etwas
sagen
will
Niña,
mi
dulce
niña
Mädchen,
mein
süßes
Mädchen
Quiero
que
estemos
juntos
siempre
Ich
will,
dass
wir
immer
zusammen
sind
Niña,
mi
dulce
niña
Mädchen,
mein
süßes
Mädchen
Todo
lo
que
yo
quiero
es
verte
Alles,
was
ich
will,
ist
dich
zu
sehen
La
luz
que
irradian
tus
ojos
color
ultravioleta
Das
Licht,
das
deine
ultravioletten
Augen
ausstrahlen
Eres
super
única,
no
eres
de
este
planeta
Du
bist
super
einzigartig,
du
bist
nicht
von
diesem
Planeten
La
neta,
yo
quiero
verte
feliz
Ehrlich
gesagt,
ich
will
dich
glücklich
sehen
Yo
te
quiero
como
Mario
quiere
a
su
princesa
Ich
liebe
dich,
wie
Mario
seine
Prinzessin
liebt
Como
un
superhéroe
cuida
a
todo
su
planeta
Wie
ein
Superheld
seinen
ganzen
Planeten
beschützt
La
neta,
yo
te
voy
a
hacer
muy
feliz
Ehrlich
gesagt,
ich
werde
dich
sehr
glücklich
machen
Tu
me
pediste
que
salgamos
como
amigos
Du
hast
mich
gebeten,
dass
wir
als
Freunde
ausgehen
Y
no
me
importo
Und
es
war
mir
egal
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein
Por
eso
niña,
mi
dulce
niña
Deshalb
Mädchen,
mein
süßes
Mädchen
Todo
lo
que
yo
quiero
es
verte
Alles,
was
ich
will,
ist
dich
zu
sehen
Es
verte-e-e
Ist
dich
sehe-e-en
*Instrumental*
*Instrumental*
Yeah
nanana
na
nanana
na
Yeah
nanana
na
nanana
na
Yeah
nanana
na
nanana
na
Yeah
nanana
na
nanana
na
Yeah
nanana
na
nanana
na
Yeah
nanana
na
nanana
na
Yeah
nanana
na
nanana
na
Yeah
nanana
na
nanana
na
Yeah
nanana
na
nanana
na
Yeah
nanana
na
nanana
na
Yeah
nanana
na
nanana
na
Yeah
nanana
na
nanana
na
No
puedo
creer
todo
lo
que
causas
conmigo
Ich
kann
nicht
glauben,
was
du
alles
bei
mir
auslöst
Si
no
estamos
juntos,
yo
quiero
estar
contigo
Wenn
wir
nicht
zusammen
sind,
will
ich
bei
dir
sein
La
neta,
no
se
que
haría
sin
ti
Ehrlich
gesagt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
dich
tun
würde
Como
en
el
espacio
orbitando
la
galaxia
Wie
im
Weltraum,
die
Galaxie
umkreisend
Cada
momento
que
pasa
estoy
en
ataraxia
Jeden
Moment,
der
vergeht,
bin
ich
in
Ataraxie
La
neta,
tú
siempre
me
haces
feliz
Ehrlich
gesagt,
du
machst
mich
immer
glücklich
Tú
me
pediste
que
salgamos
en
Domingo
Du
hast
mich
gebeten,
dass
wir
am
Sonntag
ausgehen
Y
no
me
importó
porque
no
tengo
amigos
Und
es
war
mir
egal,
weil
ich
keine
Freunde
habe
Ok
si,
eso
fue
triste
(Bro,
lo
sentí)
Ok
ja,
das
war
traurig
(Bro,
ich
hab's
gefühlt)
Aquel
viernes
por
la
tarde
yo
estaba
contento
An
jenem
Freitagnachmittag
war
ich
glücklich
Siempre
que
escucho
tu
voz,
revivo
por
dentro
Immer
wenn
ich
deine
Stimme
höre,
lebe
ich
innerlich
auf
Completo,
tú
me
haces
sentir
así,
por
eso
Vollkommen,
du
lässt
mich
so
fühlen,
deshalb
Niña,
mi
dulce
niña
Mädchen,
mein
süßes
Mädchen
Quiero
que
estemos
juntos
siempre
Ich
will,
dass
wir
immer
zusammen
sind
Niña,
mi
dulce
niña
Mädchen,
mein
süßes
Mädchen
Todo
lo
que
yo
quiero
es
verte
Alles,
was
ich
will,
ist
dich
zu
sehen
Niña,
mi
dulce
niña
Mädchen,
mein
süßes
Mädchen
Quiero
que
estemos
juntos
siempre
Ich
will,
dass
wir
immer
zusammen
sind
Niña,
mi
dulce
niña
Mädchen,
mein
süßes
Mädchen
Todo
lo
que
yo
quiero
es
verte
Alles,
was
ich
will,
ist
dich
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Tapia
Альбом
Vida
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.