Текст и перевод песни David Taylor - Am I Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
there
a
way
we
could
remember
this
Есть
ли
способ
запомнить
это?
Moment
forever
Мгновение
навсегда
What
are
the
chances
to
be
doing
this
Каковы
шансы
сделать
это?
Again
together
Снова
вместе
See
I
was
hoping
this
would
never
end
Видишь
ли,
я
надеялся,
что
это
никогда
не
закончится.
This
could
be
endless
Это
могло
бы
продолжаться
бесконечно.
Cause
all
the
feelings
rushing
through
my
veins
Потому
что
все
эти
чувства
несутся
по
моим
венам.
Make
me
feel
better
Сделай
так,
чтобы
мне
стало
лучше.
Is
it
right,
the
way
I
look
at
you
Правильно
ли
то,
как
я
смотрю
на
тебя
Is
the
same
way
that
you're
feeling
too
Ты
чувствуешь
то
же
самое
Can
I
come
a
little
closer
to
you
Могу
я
подойти
к
тебе
поближе?
All
we
ever
need
is
something
for
the
cold
Все,
что
нам
нужно,
- это
что-то
от
холода.
Until
we
make
it
happen
we
can
wear
our
clothes
Пока
мы
не
сделаем
это,
мы
можем
носить
нашу
одежду.
We
can
set
this
hotelroom
on
fire
Мы
можем
поджечь
этот
гостиничный
номер.
All
we
ever
need
is
something
for
the
cold
Все,
что
нам
нужно,
- это
что-то
от
холода.
Until
we
make
it
happen
we
can
wear
our
clothes
Пока
мы
не
сделаем
это,
мы
можем
носить
нашу
одежду.
We
can
set
this
hotelroom
on
fire
Мы
можем
поджечь
этот
гостиничный
номер.
See
I
would
never
just
pretend
there
is
Видишь
ли,
я
бы
никогда
не
стал
притворяться,
что
это
так.
A
vibe
with
the
lights
on
Вибрация
при
включенном
свете
But
just
imagine
what
would
happen
if
Но
только
представь,
что
будет,
если
...
I
turn
the
lights
off
Я
выключаю
свет.
There
ain't
no
way
you
can
deny
there
is
Ты
никак
не
можешь
отрицать,
что
это
так.
A
feeling
that's
so
strong
Чувство,
которое
так
сильно.
Girl
I've
been
waiting
for
a
night
like
this
Девочка,
я
ждал
такой
ночи.
This
can
not
go
wrong
Это
не
может
пойти
не
так.
Is
it
right,
the
way
I
look
at
you
Правильно
ли
то,
как
я
смотрю
на
тебя
Is
the
same
way
that
you're
feeling
too
Ты
чувствуешь
то
же
самое
Can
I
come
a
little
closer
to
you
Могу
я
подойти
к
тебе
поближе?
All
we
ever
need
is
something
for
the
cold
Все,
что
нам
нужно,
- это
что-то
от
холода.
Until
we
make
it
happen
we
can
wear
our
clothes
Пока
это
не
случится,
мы
можем
носить
нашу
одежду.
We
can
set
this
hotelroom
on
fire
Мы
можем
поджечь
этот
гостиничный
номер.
All
we
ever
need
is
something
for
the
cold
Все,
что
нам
нужно,
- это
что-то
от
холода.
Until
we
make
it
happen
we
can
wear
our
clothes
Пока
мы
не
сделаем
это,
мы
можем
носить
нашу
одежду.
We
can
set
this
hotelroom
on
fire
Мы
можем
поджечь
этот
гостиничный
номер.
Let
the
fire
burn
Пусть
горит
огонь.
Baby
burn
oh
oh
Детка
гори
о
о
Let
the
tables
turn
Давайте
поменяемся
ролями
Baby
turn
oh
Детка
повернись
о
Let
the
fire
burn
Пусть
горит
огонь.
Baby
burn
oh
oh
Детка
гори
о
о
Let
the
tables
turn
Давайте
поменяемся
ролями
Let
the
fire
burn
Пусть
горит
огонь.
Baby
burn
oh
oh
Детка
гори
о
о
Let
the
tables
turn
Давайте
поменяемся
ролями
Baby
turn
oh
Детка
повернись
о
Let
the
fire
burn
Пусть
горит
огонь.
Baby
burn
oh
oh
Детка
гори
о
о
Let
the
tables
turn
Давайте
поменяемся
ролями
All
we
ever
need
is
something
for
the
cold
Все,
что
нам
нужно,
- это
что-то
от
холода.
Until
we
make
it
happen
we
can
wear
our
clothes
Пока
мы
не
сделаем
это,
мы
можем
носить
нашу
одежду.
We
can
set
this
hotelroom
on
fire
Мы
можем
поджечь
этот
гостиничный
номер.
All
we
ever
need
is
something
for
the
cold
Все,
что
нам
нужно,
- это
что-то
от
холода.
Until
we
make
it
happen
we
can
wear
our
clothes
Пока
мы
не
сделаем
это,
мы
можем
носить
нашу
одежду.
We
can
set
this
hotelroom
on
fire
Мы
можем
поджечь
этот
гостиничный
номер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Vos, Sjoerd Vries De, Clemens C B Blacquiere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.