Текст и перевод песни David Timm - Makeshift Halo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makeshift Halo
Самодельный нимб
My
life
is
blue
and
yellow
Моя
жизнь
сине-желтая,
Upstairs
with
a
Makeshift
Halo
Наверху
с
самодельным
нимбом.
Turn
the
music
up
louder
Сделай
музыку
громче,
Drown
me
out
so
I
do
not
hear
my
thoughts
Заглуши
меня,
чтобы
я
не
слышал
своих
мыслей.
Makeshift
Halo
Самодельный
нимб.
We're
so
old
in
my
father's
car
Мы
такие
взрослые
в
машине
моего
отца,
I'm
so
cold
and
going
so
far
Мне
так
холодно,
и
я
еду
так
далеко.
Turn
the
music
up
louder
Сделай
музыку
громче,
Let
the
speakers
fry
Пусть
динамики
сгорят,
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать.
And
we
might
be
angels
И
мы
могли
бы
быть
ангелами
In
a
Makeshift
Halo
С
самодельным
нимбом,
We're
barely
people
Мы
едва
ли
люди,
Much
less
your
savior
Не
говоря
уже
о
твоих
спасителях.
You
got
the
weight
of
the
world
on
this
cardboard
ring
На
тебе
весь
груз
мира
на
этом
картонном
кольце,
While
I'm
still
writing
songs
about
being
young
and
doing
nothing
Пока
я
все
еще
пишу
песни
о
молодости
и
безделье.
You
say
to
make
a
choice,
but
I
feel
like
I'll
sink
Ты
говоришь
сделать
выбор,
но
мне
кажется,
я
утону.
What
if
I
don't
wanna
choose
Что,
если
я
не
хочу
выбирать?
I
haven't
lived
yet
Я
еще
не
жил,
I
can
barely
think
Я
едва
могу
думать.
My
life
is
blue
and
yellow
Моя
жизнь
сине-желтая,
You're
so
sad
that
it's
not
even
that
bad
Ты
так
грустишь,
хотя
все
не
так
уж
плохо.
What
the
hell
does
that
even
mean
Что,
черт
возьми,
это
вообще
значит?
They're
just
words
pretending
that
they're
going
to
be
heard
Это
просто
слова,
притворяющиеся,
что
их
услышат.
Turn
the
music
up
louder
Сделай
музыку
громче,
Sway
in
time
with
me
so
we
don't
have
to
grow
up
Покачивайся
в
такт
со
мной,
чтобы
нам
не
пришлось
взрослеть.
And
we
might
be
angels
И
мы
могли
бы
быть
ангелами
In
a
Makeshift
Halo
С
самодельным
нимбом,
We're
barely
people
Мы
едва
ли
люди,
Much
less
your
savior
Не
говоря
уже
о
твоих
спасителях.
We
are
not
your
angels
Мы
не
твои
ангелы,
No
more
Makeshift
Halos
Больше
никаких
самодельных
нимбов,
More
than
anything
we're
strangers
Больше
всего
мы
чужие
To
the
world
we're
saving
Миру,
который
спасаем.
My
life
is
blue
and
yellow
Моя
жизнь
сине-желтая,
They're
just
words
pretending
that
they're
going
to
be
heard
Это
просто
слова,
притворяющиеся,
что
их
услышат.
What
color
is
yours
А
какого
цвета
твоя?
They're
just
words,
just
words,
just
words
Это
просто
слова,
просто
слова,
просто
слова.
My
life
is
blue
and
yellow
Моя
жизнь
сине-желтая,
They're
just
words
pretending
that
they're
going
to
be
heard
Это
просто
слова,
притворяющиеся,
что
их
услышат.
They're
just
words,
just
words,
just
words
Это
просто
слова,
просто
слова,
просто
слова.
You're
so
sad
that
it's
not
even
that
bad
Ты
так
грустишь,
хотя
все
не
так
уж
плохо.
They're
just
words
pretending
that
they're
going
to
be
heard
Это
просто
слова,
притворяющиеся,
что
их
услышат.
You're
so
sad
that
it's
not
even
that
bad
Ты
так
грустишь,
хотя
все
не
так
уж
плохо.
They're
just
words
pretending
that
they're
going
to
be
heard
Это
просто
слова,
притворяющиеся,
что
их
услышат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Timm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.