Текст и перевод песни David Torrens - Aunque siempre sin dinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque siempre sin dinero
Даже если я всегда без денег
Sé
que
tu
amor
puede
ser
más
de
lo
que
yo
siempre
espero.
Я
знаю,
твоя
любовь
может
быть
больше,
чем
я
когда-либо
надеялся.
Sé
que
tu
amor
me
desarma,
me
chupa
me
deja
en
cueros,
Я
знаю,
твоя
любовь
обезоруживает
меня,
поглощает,
оставляет
ни
с
чем,
Pero
quiero
pero
quiero
Но
я
хочу,
но
я
хочу,
Que
me
tengas
siempre
arriba
Чтобы
ты
всегда
была
со
мной,
Aunque
siempre
sin
dinero
Даже
если
я
всегда
без
денег.
Claro
si
fuera
ingeniero
seguro
vendrías
a
verme.
Конечно,
если
бы
я
был
инженером,
ты
бы
точно
пришла
ко
мне.
Pero
como
soy
trovero
mi
canción
no
te
resuelve.
Но
поскольку
я
— трубадур,
моя
песня
не
решит
твоих
проблем.
Pero
quiero,
pero
quiero
Но
я
хочу,
но
я
хочу,
Que
me
tangas
siempre
arriba
Чтобы
ты
всегда
была
со
мной,
Aunque
siempre
sin
dinero
Даже
если
я
всегда
без
денег.
Limpia
el
parabrisas,
olvida
el
capital
Протри
лобовое
стекло,
забудь
о
капитале,
Vacila
mi
trova
que
es
lo
único
que
puedo
dar,
la,
la,
la
Наслаждайся
моей
песней
— это
всё,
что
я
могу
тебе
дать,
ла,
ла,
ла.
No
te
ofrezco
ron
del
bueno
Я
не
могу
предложить
тебе
хороший
ром,
Pero
quiero,
pero
quiero
Но
я
хочу,
но
я
хочу,
Que
me
tangas
siempre
arriba
Чтобы
ты
всегда
была
со
мной,
Aunque
siempre
sin
dinero
Даже
если
я
всегда
без
денег.
(Sin
dineeeroo)
(Без
деееенег)
(Sin
dineeeroo)
(Без
деееенег)
Limpia
el
parabrisas,
olvida
el
capital
Протри
лобовое
стекло,
забудь
о
капитале,
Vacila
mi
trova
que
es
lo
único
que
puedo
dar,
la,
la,
la
Наслаждайся
моей
песней
— это
всё,
что
я
могу
тебе
дать,
ла,
ла,
ла.
No
te
ofrezco
ron
del
bueno
Я
не
могу
предложить
тебе
хороший
ром,
Pero
quiero,
pero
quiero
Но
я
хочу,
но
я
хочу,
Que
me
tangas
siempre
arriba
Чтобы
ты
всегда
была
со
мной,
Aunque
siempre
sin
dinero
Даже
если
я
всегда
без
денег.
Yo
lo
que
quiero,
lo
que
quiero
es
que
me
quieras
mami
Всё,
чего
я
хочу,
чего
я
хочу
— это
чтобы
ты
любила
меня,
детка,
Sin
un
billetico
verde
que
te
lleve
al
cielo
Без
зеленых
бумажек,
которые
вознесут
тебя
до
небес.
Yo
lo
que
quiero
(lo
que
quiero)
Всё,
чего
я
хочу
(чего
я
хочу)
Yo
lo
que
quiero
(lo
que
quiero)
Всё,
чего
я
хочу
(чего
я
хочу)
Yo
lo
que
quiero,
lo
que
quiero
es
que
me
quieras
mami
Всё,
чего
я
хочу,
чего
я
хочу
— это
чтобы
ты
любила
меня,
детка,
Sin
un
billetico
verde
que
te
lleve
al
cielo
Без
зеленых
бумажек,
которые
вознесут
тебя
до
небес.
Yo
lo
que
quiero
(lo
que
quiero)
Всё,
чего
я
хочу
(чего
я
хочу)
Yo
lo
que
quiero
(lo
que
quiero)
Всё,
чего
я
хочу
(чего
я
хочу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Medina Diaz, David Torrens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.