Текст и перевод песни David Usher - Repondez-Moi
Répondez-moi,
répondez-moi,
Ответьте
мне,
ответьте
мне,
It
était
quelqu′un,
quelque
pas?
Это
был
кто-то,
что-то
не
так?
Tous
les
signes
dans
l'espace
Все
знаки
в
космосе
Reviennent
au
point
du
départ.
Возвращаемся
к
исходной
точке.
J′ai
fait
le
tour
de
la
terre,
Я
обошел
вокруг
Земли,
Fil
à
une
cent
mille
a
l'heure,
Провод
со
скоростью
сто
тысяч
в
час,
J'ai
cru
voire
a
une
éclaire,
Я
думал,
что
у
меня
есть
свет.,
Billion
lumières
sans
une
aire.
Триллион
огней
без
площади.
Répondez-moi,
répondez-moi,
Ответьте
мне,
ответьте
мне,
Donnez-moi
un
peu
d′espoir,
Дай
мне
немного
надежды,
Avant
la
fin
de
notre
histoire.
До
конца
нашей
истории.
On
sonne
un
journée,
et
pur
l′éternité
Звучит
день,
и
чистая
вечность
Nous
souvenir
de
film
de
la
finn
ou
départ.
Мы
помним
фильм
о
Финне
или
отъезде.
Je
sais
que
nous
sommes
prisonnières
Я
знаю,
что
мы
пленники
Nous
souvenirs
de
film
de
la
finn
ou
départ.
Мы
вспоминаем
фильм
о
Финне
или
отъезде.
Répondez
à
ma
crié,
Ответьте
на
мой
крик,
Got
un
légion
on
préfér
У
меня
есть
легион
на
преферанс
J'en
les
tous
les
yeux
sous
l′allée
Я
смотрю
им
в
глаза
под
проходом.
Sans
même
regarder
derrière.
Даже
не
оглянувшись.
Les
roues
que
nous
emporter
Колеса,
которые
мы
забираем
с
собой
Personnes
que
l'on
aimait,
Люди,
которых
мы
любили,
C′est
tous
volée
dans
bleu
ciel.
Это
все
украдено
в
голубом
небе.
Hallelujah,
hallelujah,
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Bruit
par
le
soleil,
Шум
от
солнца,
Entre
la
mille
heure,
elle
veille.
Между
часами
она
бодрствует.
On
sonne
un
journée,
et
pur
l'éternité
Звучит
день,
и
чистая
вечность
Nous
souvenir
de
film
de
la
finn
ou
départ.
Мы
помним
фильм
о
Финне
или
отъезде.
Je
sais
que
nous
sommes
prisonnières
Я
знаю,
что
мы
пленники
Nous
souvenirs
de
film
de
la
finn
ou
départ.
Мы
вспоминаем
фильм
о
Финне
или
отъезде.
Et
bruit
par
le
soleil,
И
шум
от
солнца,
Et
bruit
par
le
soleil.
И
шум
от
солнца.
Répondez-moi,
répondez-moi,
Ответьте
мне,
ответьте
мне,
It
était
quelqu′un,
quelque
pas?
Это
был
кто-то,
что-то
не
так?
J'ai
en
temps
de
la
tin
mer,
У
меня
есть
время
в
оловянном
море.,
Des
milliards
de
boit
se
taire.
Миллиарды
пьяниц
молчат.
Les
rues
que
nous
emporter
Улицы,
которые
мы
уносим
с
собой
Personnes
que
l'on
aimait,
Люди,
которых
мы
любили,
C′est
tous
volée
dans
bleu
ciel.
Это
все
украдено
в
голубом
небе.
On
sonne
un
journée,
et
pur
l′éternité
Звучит
день,
и
чистая
вечность
Nous
souvenir
de
film
de
la
finn
ou
départ.
Мы
помним
фильм
о
Финне
или
отъезде.
Je
sais
que
nous
sommes
prisonnières
Я
знаю,
что
мы
пленники
Nous
souvenirs
de
film
de
la
finn
Фильм
Воспоминания
финна
On
sonne
un
journée,
et
pur
l'éternité
Звучит
день,
и
чистая
вечность
Nous
souvenir
de
film
de
la
finn
ou
départ.
Мы
помним
фильм
о
Финне
или
отъезде.
Je
sais
que
nous
sommes
prisonnières
Я
знаю,
что
мы
пленники
Nous
souvenirs
de
film
de
la
finn
ou
départ.
Мы
вспоминаем
фильм
о
Финне
или
отъезде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bouchard Marie Mai, St Gelais Frederic, Usher David, Gallivan Jonathan Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.